Brazil plans to expand a crackdown on companies that patent products made from rare plants and animals without adequately compensating the South American country or its indigenous communities.
The fight against “biopiracy” has won the support of indigenous communities and defenders of the Amazon rain forest who say corporations unfairly benefit from medicine and other products derived from Brazil’s exotic plants, poisonous snakes or brightly colored frogs.
However, the effort has sparked criticism that it slows crucial scientific research and arbitrarily targets entrepreneurs that could develop environmentally sustainable businesses.
Brazil has levied more than 100 million reais (US$59 million) in fines since July on companies charged with not paying fair compensation for the use of genetic material native to Brazil, said Bruno Barbosa, who heads inspection for the environmental oversight agency Ibama.
Next year, officials will begin pursuing companies that did not notify the government of their use of local species to create products such as pharmaceuticals, as required by law, meaning fines will likely go up.
“Given that [fighting biopiracy] is a new process and that Brazil has one of the biggest reserves of biodiversity in the world, I think most of this activity is illegal, and we’re going to find those people,” he said.
Barbosa says examples of biopiracy abound, such as the development in the 1970s of the hypertension medication captopril from a snake venom that indigenous groups used on arrowhead tips.
Pharmaceuticals companies also used the yellow-and-green Kambo frog, found in Brazil’s Amazon state of Acre, to create anti-inflammatory drugs without distributing benefits to local residents, he said. Many of these incidents came before a 2001 decree that created the current rules governing species use.
The government this year stepped up the anti-biopiracy effort with a campaign known as “Operation New Direction” that aims to crack down on what it calls profiteering.
Fines next year may rise to US$29 million each and companies face possible cancelation of patents in Brazil if inspectors find they did not register the use of local species.
One of the biggest fines levied so far was on Brazil’s largest cosmetics maker Natura, Barbosa said. He declined to give details on the amount or the infraction because the process is ongoing.
Critics say Brazil’s often aggressive efforts to prevent biopiracy threaten to slow crucial scientific research that could provide new cancer treatments or remedies for diseases suffered by local populations.
They said it treats anyone interested in commercial use of rare species as possibly criminal, complicating government goals of developing research facilities near where the species are found to create jobs in those communities.
The government should make the rules clearer because the current system ends up penalizing those that make the most effort to be transparent about their use of genetic material, said Raul Telles do Valle who works with ISA, a think tank on social and environmental issues.
“The current law is very vague on a lot of points, it ends up classifying everybody as illegitimate,” he said. “Just passing out fines under the existing framework isn’t going to solve the problem.”
The law should reflect the difficulty of determining how to compensate local populations from collective knowledge passed down over generations, he said.
Barbosa says the government’s legislation is suitable and that expanding the fight against biopiracy could reduce the destruction of sensitive environments.
“This is going to enable concrete alternatives that substitute destruction of the ecosystem for new economic mechanisms,” he said.
Taiwanese suppliers to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC, 台積電) are expected to follow the contract chipmaker’s step to invest in the US, but their relocation may be seven to eight years away, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said yesterday. When asked by opposition Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Niu Hsu-ting (牛煦庭) in the legislature about growing concerns that TSMC’s huge investments in the US will prompt its suppliers to follow suit, Kuo said based on the chipmaker’s current limited production volume, it is unlikely to lead its supply chain to go there for now. “Unless TSMC completes its planned six
Power supply and electronic components maker Delta Electronics Inc (台達電) yesterday said second-quarter revenue is expected to surpass the first quarter, which rose 30 percent year-on-year to NT$118.92 billion (US$3.71 billion). Revenue this quarter is likely to grow, as US clients have front-loaded orders ahead of US President Donald Trump’s planned tariffs on Taiwanese goods, Delta chairman Ping Cheng (鄭平) said at an earnings conference in Taipei, referring to the 90-day pause in tariff implementation Trump announced on April 9. While situations in the third and fourth quarters remain unclear, “We will not halt our long-term deployments and do not plan to
‘SHORT TERM’: The local currency would likely remain strong in the near term, driven by anticipated US trade pressure, capital inflows and expectations of a US Fed rate cut The US dollar is expected to fall below NT$30 in the near term, as traders anticipate increased pressure from Washington for Taiwan to allow the New Taiwan dollar to appreciate, Cathay United Bank (國泰世華銀行) chief economist Lin Chi-chao (林啟超) said. Following a sharp drop in the greenback against the NT dollar on Friday, Lin told the Central News Agency that the local currency is likely to remain strong in the short term, driven in part by market psychology surrounding anticipated US policy pressure. On Friday, the US dollar fell NT$0.953, or 3.07 percent, closing at NT$31.064 — its lowest level since Jan.
The New Taiwan dollar and Taiwanese stocks surged on signs that trade tensions between the world’s top two economies might start easing and as US tech earnings boosted the outlook of the nation’s semiconductor exports. The NT dollar strengthened as much as 3.8 percent versus the US dollar to 30.815, the biggest intraday gain since January 2011, closing at NT$31.064. The benchmark TAIEX jumped 2.73 percent to outperform the region’s equity gauges. Outlook for global trade improved after China said it is assessing possible trade talks with the US, providing a boost for the nation’s currency and shares. As the NT dollar