The Control Yuan censured the National Property Bureau yesterday for having failed to establish an effective monitoring mechanism for the use of public land, leading to large swathes of land being illegally occupied by golf courses.
The government’s top supervisory arm said in a statement that a total of 111 parcels of public land covering a combined area of 16.67 hectares had been illegally used by 15 golf courses until early this year, when a Control Yuan team stepped in to investigate the situation.
The team was assembled after the Control Yuan received an appeal saying that the Formosa First Country Club in Lujhu Township (蘆竹), Taoyuan County, had broken land use laws.
After a thorough inspection, the team headed by Control Yuan member Chou Yang-shan (周陽山) discovered that illegal land occupation is rampant among local golf courses. Not only had the Formosa First Country Club illegally occupied national land, but also 14 others throughout the country, including the Tashee Golf and Country Club in Taoyuan County, the Pei Tou Kuo Hua Golf and Country Club in Taipei City and the Linkou lnternational Golf and Country Club in Taipei County — some of the most prestigious clubs in Taiwan.
“Some of the land parcels have been occupied since before January 1978, with the latest case dating back to July 1998,” Chou said.
The National Property Bureau did not address the issue until April this year, and only upon learning that the Control Yuan had begun an investigation, Chou said.
“The bureau finally directed its branch offices in various parts of Taiwan in April to check the use of public land lots under their jurisdiction and has since been taking rent for the land from the golf courses in question,” Chou said.
It is regrettable that the bureau failed to fulfill its official duty of protecting national property and sat on its hands by allowing golf course operators to use public land for free for such a long time, he added.
In response, National Property Bureau Director-General Chang Pei-zhi (張佩智) said his agency had yet to receive the Control Yuan’s statement and could not comment on the matter.
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) today announced that his company has selected "Beitou Shilin" in Taipei for its new Taiwan office, called Nvidia Constellation, putting an end to months of speculation. Industry sources have said that the tech giant has been eyeing the Beitou Shilin Science Park as the site of its new overseas headquarters, and speculated that the new headquarters would be built on two plots of land designated as "T17" and "T18," which span 3.89 hectares in the park. "I think it's time for us to reveal one of the largest products we've ever built," Huang said near the
China yesterday announced anti-dumping duties as high as 74.9 percent on imports of polyoxymethylene (POM) copolymers, a type of engineering plastic, from Taiwan, the US, the EU and Japan. The Chinese Ministry of Commerce’s findings conclude a probe launched in May last year, shortly after the US sharply increased tariffs on Chinese electric vehicles, computer chips and other imports. POM copolymers can partially replace metals such as copper and zinc, and have various applications, including in auto parts, electronics and medical equipment, the Chinese ministry has said. In January, it said initial investigations had determined that dumping was taking place, and implemented preliminary
Intel Corp yesterday reinforced its determination to strengthen its partnerships with Taiwan’s ecosystem partners including original-electronic-manufacturing (OEM) companies such as Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) and chipmaker United Microelectronics Corp (UMC, 聯電). “Tonight marks a new beginning. We renew our new partnership with Taiwan ecosystem,” Intel new chief executive officer Tan Lip-bu (陳立武) said at a dinner with representatives from the company’s local partners, celebrating the 40th anniversary of the US chip giant’s presence in Taiwan. Tan took the reins at Intel six weeks ago aiming to reform the chipmaker and revive its past glory. This is the first time Tan
CUSTOMERS’ BURDEN: TSMC already has operations in the US and is a foundry, so any tariff increase would mostly affect US customers, not the company, the minister said Taiwanese manufacturers are “not afraid” of US tariffs, but are concerned about being affected more heavily than regional economic competitors Japan and South Korea, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said. “Taiwan has many advantages that other countries do not have, the most notable of which is its semiconductor ecosystem,” Kuo said. The US “must rely on Taiwan” to boost its microchip manufacturing capacities, Kuo said in an interview ahead of his one-year anniversary in office tomorrow. Taiwan has submitted a position paper under Section 232 of the US Trade Expansion Act to explain the “complementary relationship” between Taiwan and the US