Financial Supervisory Commission (FSC) Chairman Gordon Chen (陳樹) yesterday said he would avoid conflicts of interest as prosecutors investigate alleged irregularities in the former Democratic Progressive Party government’s financial reforms.
“I myself will avoid attending any meetings that may be in relation to me, or the vice premier will prohibit me from attending such meetings,” Chen told a media briefing.
He failed to clarify if he would voluntarily step aside as the Cabinet’s task force looks into past mergers and acquisitions in the banking sector, in particular the acquisition of Chang Hwa Commercial Bank (彰化銀行) by smaller rival Taishin Financial Holding Co (台新金控) in 2005.
SPECULATION
Former DPP chairman Shih Ming-teh (施明德) earlier insinuated that a tycoon from an unnamed bank funneled NT$2.7 billion (US$85.8 million) in cash to former president Chen Shui-bian (陳水扁).
Local media have speculated the bank in question is Taishin Financial, but the bank has repeatedly rejected allegations of any wrongdoing in the deal.
Since Gordon Chen was then a deputy finance minister and finalized the acquisition on behalf of then finance minister Lin Chuan (林全), doubts were raised as to his role in the acquisition.
“Strictly speaking, I had little involvement in financial reform,” Chen said.
He said he would cooperate closely with prosecutors during their investigations.
INSURANCE
Meanwhile, the commission’s insurance bureau yesterday warned that many more domestic insurers may suffer deteriorating risk-based capital (RBC) because of foreign exchange losses and fluctuations after the NT dollar gained almost 7 percent from NT$32.435 against the US dollar in early January to NT$30.29 in late June.
Insurers are required to maintain an RBC ratio above 200 percent and report to the regulator by the end of this month. Currently, five insurers have been asked to improve their RBC ratio or raise working capital.
Huang Tien-mu (黃天牧), director of the insurance bureau, said that the regulator would allow insurers a grace period to improve their RBC ratio should their financial reports find losses from exchanges “no later than April” when they report their finances for this year.
To many, Tatu City on the outskirts of Nairobi looks like a success. The first city entirely built by a private company to be operational in east Africa, with about 25,000 people living and working there, it accounts for about two-thirds of all foreign investment in Kenya. Its low-tax status has attracted more than 100 businesses including Heineken, coffee brand Dormans, and the biggest call-center and cold-chain transport firms in the region. However, to some local politicians, Tatu City has looked more like a target for extortion. A parade of governors have demanded land worth millions of dollars in exchange
Hong Kong authorities ramped up sales of the local dollar as the greenback’s slide threatened the foreign-exchange peg. The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) sold a record HK$60.5 billion (US$7.8 billion) of the city’s currency, according to an alert sent on its Bloomberg page yesterday in Asia, after it tested the upper end of its trading band. That added to the HK$56.1 billion of sales versus the greenback since Friday. The rapid intervention signals efforts from the city’s authorities to limit the local currency’s moves within its HK$7.75 to HK$7.85 per US dollar trading band. Heavy sales of the local dollar by
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) revenue jumped 48 percent last month, underscoring how electronics firms scrambled to acquire essential components before global tariffs took effect. The main chipmaker for Apple Inc and Nvidia Corp reported monthly sales of NT$349.6 billion (US$11.6 billion). That compares with the average analysts’ estimate for a 38 percent rise in second-quarter revenue. US President Donald Trump’s trade war is prompting economists to retool GDP forecasts worldwide, casting doubt over the outlook for everything from iPhone demand to computing and datacenter construction. However, TSMC — a barometer for global tech spending given its central role in the
An Indonesian animated movie is smashing regional box office records and could be set for wider success as it prepares to open beyond the Southeast Asian archipelago’s silver screens. Jumbo — a film based on the adventures of main character, Don, a large orphaned Indonesian boy facing bullying at school — last month became the highest-grossing Southeast Asian animated film, raking in more than US$8 million. Released at the end of March to coincide with the Eid holidays after the Islamic fasting month of Ramadan, the movie has hit 8 million ticket sales, the third-highest in Indonesian cinema history, Film