The Taiwanese government's plan to curb cancer faces tough opposition: about 60,000 women who sit in roadside glass booths, often wearing little more than a bikini, selling the nation's oldest legal drug.
The so-called betel-nut beauties, who are unique to Taiwan, peddle the nation's second-largest crop to 17.5 percent of the adult male population, according to government estimates.
Chewing addictive betel nuts, the seed of the betel palm, increases the risk of mouth cancer, according to the Department of Health. Officials are encouraging farmers to plant alternatives to the US$359 million annual crop, urging about 1.6 million users to quit.
PHOTO: MAURICE TSAI, BLOOMBERG NEWS
"We aren't very optimistic," said Wu Chien-yuan (
Betel, or areca, nuts increase the heart rate and induce a mild sense of excitement, said Hahn Liang-jiunn (
As many as 400 million people from East Africa to Indonesia chew the seeds and leaves regularly, the British Medical Journal reported in April 2002.
Taiwan's beauties are even featured in tourist guides. Their betel-nut stands are a favorite among long-distance drivers.
"I use betel nuts to mark time and to keep myself alert," said Shen Ting-hui, 28, a truck driver from Taoyuan County, who has been chewing betel nuts for 10 years.
Paying a saleswoman dressed in a blue shirt, white shorts and white boots, Shen said the beauties' visual sales pitch encouraged him to buy from them.
"Of course I want to go to someone good-looking," he said.
While the government's goals are modest -- cutting the number of users by half a percentage point during the next four years -- the beauties are not.
`Government is stupid'
"Our government is stupid," said saleswoman Yu Hui-min, 38, dismissing the notion that betel nuts cause cancer. She wore a brown shirt and miniskirt and red high heels in her neon-lit booth in central Taipei.
"In my home town, betel nuts are a treat for guests," she said.
Betel-nut beauties emerged in the early 1990s as Taiwanese companies sought to cut labor costs by moving factories to China. Many of the beauties are unskilled workers who can't find better jobs because of that shift, said Robin Jai (翟本瑞), dean of social sciences at Nanhua University in Chiayi County.
Taiwan has more than 100,000 betel-nut booths, Jai said. Artist Christian Wu (
"With not much money, I can own my own business and wear beautiful clothes to work," said Lin Hsiao-wei, 35, who wore a leopard-print miniskirt as she dispensed betel nuts in the central town of Toufen (
"This is a good job," she said.
Lin, a former garment-factory worker, said she sells NT$8,000 to NT$9,000 of betel nuts a day. Her booth cost about NT$150,000 to set up and her profit margin ranges from 33 percent to 50 percent, she said.
People who chew betel nuts, drink alcohol and smoke cigarettes are 123 times more likely to get mouth cancer than those who don't, according to the Department of Health.
Mouth cancer killed about 15 of every 100,000 Taiwanese men in 2003, making it the fourth most lethal form of the disease, department figures show.
"There is sufficient scientific evidence that betel nuts can cause oral cancer," Hahn said. They also have been linked to asthma, diabetes and cancers of the esophagus and anus, he said.
A 2000 study of ethnic Indian users in London found that paan masala, a combination of spices and betel nut wrapped in a betel leaf, can be as addictive as cocaine, according to the British Medical Journal.
"Patients describe typical dependency symptoms, with difficulty in abstaining, withdrawal symptoms including headache and sweating, and need for a morning paan to relieve these symptoms," the 2002 Journal report said.
To combat the habit, the government is running anti-betel advertisements and education campaigns, including betel-nut prevention days.
Officials are also helping farmers to substitute orange and tangerine trees and Chinese herbs for betel crops.
Nut production declined 17 percent to 143,368 tonnes in 2004 from a peak of 172,574 tonnes six years earlier, according to the Council of Agriculture.
Still, the crop remains the country's second-largest, after rice, and affects the livelihood of 70,000 farming families, the council estimates.
Betel-nut sellers are coming under pressure, too. The police are stepping up inspections of betel-nut beauties for moral and safety reasons, said Patricia Huang, a spokeswoman at the Ministry of the Interior.
"Their revealing clothing may distract drivers and cause car accidents, as well as prompt male clients to harass or even sexually assault them," Huang said.
County officials are helping, closing down booths if they judge sellers' clothing to be too revealing, said Wang Yun-tsen, deputy director of economic development in Taoyuan County.
Taoyuan "is the main gate of our nation," Wang said.
The saleswomen "aren't a good subculture and we don't want people to use them to attract tourists."
Teng Chun-han, 28, a truck driver from Taoyuan, said the government should stop harassing the women, who are only trying to make ends meet.
He spends 12 hours a day on the road and uses betel nuts to stay alert, he said, paying a saleswoman wearing a short black dress and black boots.
"Eight out of 10 users will buy from betel-nut beauties," Teng said.
Gogoro Inc (睿能創意) yesterday launched its first electric bicycle, the Gogoro Eeyo 1, in Taiwan, after unveiling the bike in New York in late May and in France on Tuesday. The company said it would also introduce the series in other European countries such as Germany and the Netherlands. The “Eeyo project” is the fourth of Gogoro’s eight projects that concentrate on smart transportation, which includes Gogoro’s electric scooter, battery swap system and electric scooter sharing service, company founder and chief executive officer Horace Luke (陸學森) told a media briefing in Taipei. “There are various types of city commuters. We will not
EXPERIMENTAL DRUG: While news about a COVID-19 vaccine is more eye-catching, developing a treatment would be more viable, the Senhwa boss said Senhwa Biosciences Inc (生華科) aims to raise NT$1.5 billion (US$50.57 million) by issuing 15 million new common shares in the third quarter of this year to fund the research of new drugs, including the experimental drug Silmitasertib for the treatment of COVID-19, the company said on Monday. That would be the firm’s largest fundraising effort after it raised more than NT$1.4 billion from an initial public offering on the Taipei Exchange (TPEX) in April 2017, chief financial officer Sarah Chang (張小萍) told the Taipei Times by telephone. The price of the new shares would depend on the firm’s average share price
NOT A PANACEA: Offering 5G services would not solve the problem of declining telecom incomes, chairman Sheih Chi-mau said, expecting a flat 5G telecom revenue Chunghwa Telecom Co (中華電信) yesterday became the nation’s first telecom to debut its 5G services, offering tiered tariffs that include a threshold of NT$599 and flat rates, as it aims to switch half of its subscribers to the 5G network within three years. Subscribers would have unlimited data transmission for monthly fees starting at NT$1,399 — the same flat rate as when the company launched its 4G service in 2014 — and they can subscribe to the highest-rate plan for NT$2,699 per month for faster data transmission speeds and larger bandwidth, the company said. Data transmission speeds would be within the range
ROW: A probe would determine if the rights of shareholders who were not allowed to vote yesterday had been violated, while the stock exchange also wants answers The election of board directors yesterday at Tatung Co (大同) sparked controversy after the company blocked some institutional and individual shareholders from participating in the general shareholders’ meeting, prompting the Financial Supervisory Commission (FSC) to announce that the vote would be investigated. Lin Kuo Wen-yen (林郭文艷) was re-elected as chairwoman of the household-appliance maker’s nine-member board, but prior to the vote she announced that several shareholders would not have voting rights. They were being denied a vote because they had contravened the Business Mergers and Acquisitions Act (企業併購法), and the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and