The National Communications Commission (NCC) has joined with mobile telecom operators to pilot a voice alert system for incoming calls from hidden numbers as a way to combat fraud.
Chunghwa Telecom has been trialing the system for mobile users since March 2.
It is expected to be fully rolled out by May across Taiwan’s three major mobile carriers — Chunghwa, Taiwan Mobile and Far EasTone, NCC Acting Commissioner Chen Chung-shu (陳崇樹) said today at the Legislative Yuan.
Photo: Fang Wei-chieh, Taipei Times
The National Police Agency found that mobile users are at higher risk of fraud, so the NCC is to roll out the system for landlines later in June, he said.
The new system would play an alert warning that the incoming call is from a hidden number in both Chinese and Taiwanese.
Users can press any key to skip the warning.
Data show that fraud cases have trended downward since the trial began, as telecom operators proactively terminated 40,000 calls, Chen said.
The measure has proven particularly effective among high-risk groups such as the elderly and has also helped younger users, who often answer calls quickly without first checking the number, he added.
Lawmakers today also expressed concerns about a recent case in which a man allegedly broke into an older residential building and stole more than 1,000 landline phone numbers, which were provided to Chinese scam groups to register Line accounts, generating profits exceeding NT$1 million (US$31,282).
Chen said that newer residential buildings typically have better controls in place, with telecom equipment locked away.
However, the NCC would convene meetings with telecom operators to review and improve safeguards, while discussing with Line ways to strengthen landline user verification mechanisms, he added.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and