A Taiwanese national died of hypothermia and altitude sickness on Monday in China after being caught in heavy snowfall while hiking in Qinghai Province’s Laohugou area, which stranded more than 250 hikers, the Straits Exchange Foundation (SEF) said today.
The deceased was among hikers stranded by severe weather in the Laohugou area on Sunday while traversing from Gansu Province to Qinghai Province, Chinese media Red Star News reported yesterday.
By about noon on Tuesday, all 251 people who had been stranded in the area were brought to safety, but one Taiwanese hiker died of hypothermia and altitude sickness, the report said.
Photo taken from Pixabay
In response to media inquiries, the SEF, a semi-official body responsible for managing cross-strait exchanges between Taiwan and China, confirmed today that the Taiwanese national died on Monday.
In a statement, the foundation said it received a call on Tuesday from a company reporting that its employee stationed in China fell ill while hiking during a holiday and, amid heavy snowfall, died of altitude sickness and hypothermia.
China observed an eight-day national holiday from Wednesday last week to yesterday for its National Day and the Mid-Autumn Festival, prompting many people to travel domestically.
Both the SEF and the Mainland Affairs Council declined to disclose the deceased’s age, gender or employer in response to requests, citing personal data protections and the family’s wishes.
The SEF said it outlined steps for document authentication and customs clearance for cremated remains when the firm sought guidance on follow-up arrangements.
The foundation said it asked a Taiwanese business association in Xining, the capital of Qinghai Province, to help confirm details with the local Taiwan Affairs Office, which is run by Chinese authorities.
The deceased person’s family is scheduled to fly to China this afternoon, meet company staff and then travel to Qinghai Province to handle follow-up arrangements, the SEF said.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and