The Coast Guard Administration (CGA) today said it seized 718kg of drugs worth NT$1.5 billion (US$49.6 million) from a Cambodian fishing boat in the waters southwest of Taiwan earlier this month and handed over the Chinese captain and crew members for prosecution.
Officers spotted the foreign fishing boat YAMA68 in waters 128 nautical miles (237km) southwest of Pingtung County's Maobitou (貓鼻頭) on Sept. 13, CGA Tainan Investigation Branch Deputy Director Hsu Che-li (許哲理) said.
The boat was flying the Taiwan flag, but suspiciously did not have its identification system activated, Hsu said.
Photo: Wang Chun-chung, Taipei Times
Officers first ordered the boat to activate its identification system, but the boat fled and repeatedly evaded boarding, leading to a one-hour pursuit, he said, adding that they also noticed suspicious packages on deck.
Coast guard personnel eventually boarded the ship, took control of the captain and crew, and found 48 waterproof bags on board, all of which contained narcotics, Hsu said.
They found 10 bags of heroin weighing 209.3kg, 36 bags of marijuana weighing 472.39kg, one bag of methamphetamine weighing 18.2kg and one bag of nimetazepam weighing 18.3kg, he said.
After escorting the fishing boat back to port, the CGA reported the case to the Tainan District Prosecutors’ Office for further investigation, he added.
A preliminary investigation found that the fishing boat is from Cambodia, while the captain, surnamed Sun (孫), and three crew members are Chinese.
Each was allegedly paid 80,000 to 100,000 yuan (US$11,246 to US$14,058) to transport the drugs from Cambodia.
The boat is suspected to be a mother ship for drug trafficking, which would redistribute the drugs to other ships, officials said.
The sources and distribution routes are still under investigation.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and