Hualien County’s Syuetian Village (學田) Warden Teng Wan-hua (鄧萬華) yesterday said she would file an administrative appeal against the Fuli Township (富里) Office’s decision to remove her from the post due to her People’s Republic of China (PRC) nationality.
Teng is one of the five borough or village wardens the Ministry of the Interior identified as having Chinese nationality. The township office officially discharged Teng on Friday, in accordance with the Nationality Act (國籍法).
Teng was born in China. She married a Taiwanese and moved to Taiwan 28 years ago, and obtained her Taiwanese ID card 17 years ago.
Photo: Hua Meng-ching, Taipei Times
She first ran for Syuetian Village warden in Fuli Township in 2022.
China does not acknowledge Taiwanese nationality and refused to grant her documents to substantiate her renunciation of Chinese citizenship, Teng said.
“I called the public security authority of Chongqing only to be told that, ‘Given that we do not acknowledge your Taiwanese nationality, how can you relinquish it [her Chinese citizenship]?’” she said. “It is not that I am not willing to provide the documents, I just cannot.”
Article 20 of the act stipulates that “a national of the Republic of China [ROC, Taiwan] who acquired the nationality of another country shall have no right to hold government offices of the ROC,” and that village or borough wardens who have another nationality could be discharged.
However, Teng cited Article 10 as saying that restrictions on naturalized foreign nationals holding a government office “shall be lifted after ten years from the date of naturalization,” and added that she ran for village warden in accordance with the act.
The misinterpretation of Article 20 led to her dismissal, she said, adding that she did not receive her salary for two months.
Teng said she lost not only a job, but also her income to support her family, which she needs, especially as her husband is seriously ill and her children are still minors.
She said she would like to sign an affidavit declaring that she would never resume her Chinese citizenship, return to her hometown in China nor contact her relatives there.
“I did not break the law. All I want is to continue to serve the villagers and live a normal life,” Teng said.
A township office source yesterday said that all Teng could do is to request revocation of her household registration in China, but that according to the ministry, it would not be enough to prove she had lost her Chinese nationality.
Although controversies regarding what “loss of Chinese nationality” means continue and a societal consensus is lacking, the township office still had to oust Teng and appoint someone else, in accordance with Article 82 of the Local Government Act (地方制度法).
Fuli Township Mayor Chiang Tung-cheng (江東成) yesterday said the ministry has repeatedly asked the township office to handle Teng’s dismissal based on the act, despite the township office offering a different perspective.
According to the Act Governing the Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), Taiwan and China are “the two sides of the Taiwan Strait” rather than “two countries,” he said.
That led to Teng being unable to relinquish her Chinese citizenship and China refusing to grant her such a certificate, Chiang said.
Chiang said he considered Chinese spouses to have no “foreign nationality” based on current laws, although the Mainland Affairs Council would say that Taiwan is a country.
It would be more appropriate to let the court decide, he said.
The council yesterday said that an ROC national with nationality of another country cannot assume public service positions.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it