Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Dai-hua (林岱樺) and nine others were yesterday indicted on corruption charges for allegedly filing fraudulent claims for assistants’ salaries.
The Kaohsiung District Prosecutors’ Office accused Lin of using the names of relatives to embezzle NT$14.73 million (US$495,393 at the current exchange rate) of assistant wages, along with fraudulently claiming NT$220,000 for overtime work by assistants from 2011 to 2014.
Representing Kaohsiung’s fourth electoral district, Lin has won the seat five consecutive times since 2011. She had announced her intention to run in the DPP’s primary for Kaohsiung mayor and was widely viewed to be a front-runner, but the indictment could derail her bid, pundits said.
Photo: Taipei Times
The other nine people included Lin’s constituency office director surnamed Chou (周), a staff member surnamed Lien (連), an accountant surnamed Huang (黃) at Lin’s legislative office, along with Lin’s younger brother and his wife surnamed Wang (王), and adviser Hung Cheng-wei (洪正威).
Prosecutors accused Lin of contravening the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例), misappropriating public funds and making false entries, while the other suspects allegedly aided in embezzling assistant wages and forging declarations to claim overtime pay.
Prosecutors also charged Hung, a Buddhist master at Kaohsiung’s Dongfa Temple (通法寺), with breach of trust and embezzling public donations. They alleged that while holding Buddhist teaching and ritual sessions, Hung sought donations from attendees and siphoned NT$5.91 million into a fund for Lin’s legislative office to pay assistants.
Lin issued a statement denying any wrongdoing, saying that all finances and accounting were handled by her father, Lin San-lang (林三郎), a former mayor of then-Fongshan City (鳳山), and that after he died in 2019, her elder sister, Lin Tai-jung (林岱融), took charge of the finances and accounting.
“I am innocent of the charges. My lawyer and I will present evidence in court to clear my name and acquit all members of my office’s team,” the statement said.
“Through all these years, I have held on my ethical principles and worked for the people of Kaohsiung,” she said.
“I believe in our justice system, and they will find the truth in the end. I will fully cooperate with the investigation to defend my reputation,” she added.
“I will survive this storm and will work and take action to prove that I am innocent of the charges,” it said.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,