Taiwanese novel Banana King Ngoo Tsin-Sui (蕉王吳振瑞) by Lee Wang-tai (李旺台) has drawn the attention of international literary critics, entering consideration for two separate awards.
The novel, translated by Timothy Smith, who is also a translator for the Taipei Times, was placed as the finalist in last year’s Foreword INDIES Book of the Year Awards for the Multicultural and Historical categories, and has been longlisted for the PEN Translation Prize.
Finalists for the PEN Translation Prize are to be announced before May 8, the day of the Literary Awards Ceremony in New York.
Photo courtesy of the Hakka Affairs Council
Lee said he wanted to accurately portray Taiwan and its people in his novels, and was delighted that his works would allow foreigners to better understand the country.
“I hope Banana King would advance to the final stage and beyond, and continue to move and draw in more international readers to learn about Taiwan and its history, tragedies and triumphs,” Smith said.
The novel’s message on authoritarianism and machinations of “malicious actors” is “pertinent and timely,” providing readers with food for thought on the current social and political developments around the world, as well as how fairness, justice and social uplifting are defined, he said.
The novel’s portrayal of the protagonist and his acquaintances’ resourcefulness highlights the tenacity and perseverance of all Taiwanese, he added.
Smith said part of the challenge in translating the book was the rendition of the original work’s use of Hoklo, commonly known as Taiwanese, alongside portions in Japanese and Hakka, maintaining characters’ perspectives and voices through their own language as they would have spoken it rather than through Chinese alone.
Smith expressed discomfort at “conceal[ing] or pav[ing] over these voices by only using Chinese,” adding that these elements tied into scenes depicted in the novel’s second part of “Chinese-language teachers and their [parochial] attitudes toward multicultural Taiwanese, and Taiwanese national identity and affinity.”
The historical novel is based on the story of Ngoo Tsin-sui (吳振瑞), who created a successful banana-based business that at one point provided the majority of Japan’s banana imports, but was later accused of corruption and jailed after becoming embroiled in political disputes.
Ngoo later received a private apology from government representatives.
While approached by others who sought to right a historical wrong, Ngoo chose to let the past stay behind him, spending his last years in Japan.
“China is preparing to invade Taiwan,” Deputy Minister of Foreign Affairs Francois Wu (吳志中) said in an exclusive interview with British media channel Sky News for a special report titled, “Is Taiwan ready for a Chinese invasion?” the Ministry of Foreign Affairs said today in a statement. The 25-minute-long special report by Helen Ann-Smith released yesterday saw Sky News travel to Penghu, Taoyuan and Taipei to discuss the possibility of a Chinese invasion and how Taiwan is preparing for an attack. The film observed emergency response drills, interviewed baseball fans at the Taipei Dome on their views of US President
ECONOMIC BENEFITS: The imports from Belize would replace those from Honduras, whose shrimp exports have dropped 67 percent since cutting ties in 2023 Maintaining ties with Taiwan has economic benefits, Ministry of Foreign Affairs officials said yesterday, citing the approval of frozen whiteleg shrimp imports from Belize by the Food and Drug Administration (FDA) as an example. The FDA on Wednesday approved the tariff-free imports from Belize after the whiteleg shrimp passed the Systematic Inspection of Imported Food, which would continue to boost mutual trade, the ministry said. Taiwan’s annual consumption of whiteleg shrimps stands at 30,000 tonnes, far exceeding domestic production, the ministry said. Taiwan used to fill the gap by importing shrimps from Honduras, but purchases slumped after Tegucigalpa severed diplomatic ties with Taiwan
The Executive Yuan yesterday approved a southwestern extension of the Sanying MRT Line from New Taipei to Bade District (八德) in Taoyuan, with a goal of starting construction by late 2026. The 4.03-kilometer extension, featuring three new stations, will run from the current terminus at Yingtao Fude Station (LB12) in New Taipei City to Dannan Station (LB14), where it will connect with Taoyuan’s Green Line, New Taipei City Metro Corp said in a statement. This extension will follow the completion of core Sanying Line, a 14.29-kilometer medium-capacity system linking Tucheng (土城), Sansia (三峽)
CARGO LOSS: About 50 containers at the stern of the ‘Ever Lunar’ cargo ship went overboard, prompting the temporary closure of the port and disrupting operations Evergreen Marine Corp, Taiwan’s largest container shipper, yesterday said that all crew members aboard the Ever Lunar (長月) were safe after dozens of containers fell overboard off the coast of Peru the previous day. The incident occurred at 9:40am on Friday as the Ever Lunar was anchored and waiting to enter the Port of Callao when it suddenly experienced severe rolling, Evergreen said in a statement. The rolling, which caused the containers to fall, might have been caused by factors including a tsunami triggered by an earthquake in Russia, poor winter sea conditions in South America or a sudden influx of waves,