Lawmakers from the governing and opposition parties have jointly proposed a bill to counter forced organ harvesting, with serious offenses punishable by life in prison or the death penalty.
As exploitation of people for organs by scam syndicates in some areas of the world such as China has been rampant, the Democratic Progressive Party (DPP), Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) legislators proposed the draft bill tentatively named the “act on combating and preventing forced organ harvesting” (打擊及防制活摘器官法).
DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑), KMT Legislator Lin Szu-ming (林思銘) and TPP Legislator Chen Gau-tzu (陳昭姿) said in the proposal that international human rights organizations, the US Congress, the European Parliament and the UN have been raising awareness of forced organ harvesting, which is a crime against humanity.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
The bill was drafted because some people tricked into working for scammers overseas have been victims of forced organ harvesting and other exploitation, they said.
According to the draft bill, people who committed forced harvesting of organs or tissues from a living person via threats, violence, intimidation, deception or other means against the will of the person would be punishable by imprisonment of at least seven years, with a fine of not less than NT$1 million (US$30,562) and up to NT$12 million.
If the commission of such offenses results in the death of the victim, offenders would be given the death penalty, a life sentence or imprisonment of at least 12 years, with a fine of not less than NT$3 million and up to NT$30 million, it says.
If severe bodily harm results, offenders would be handed a life sentence or imprisonment of at least 10 years, with a fine of not less than NT$2 million and up to NT$20 million, it says.
The draft bill also stipulates punishments for 10 related criminal offenses, such as transplanting harvested organs or tissues from one person to another, storing or transporting harvested organs or tissues, and operating, managing or maintaining facilities where the victim is confined.
Such offenders would be given a prison sentence of at least five years and up to 12 years, with a fine of not less than NT$1 million and up to NT$10 million, it says.
To encourage reporting of the offenses, whistle-blowers would be rewarded and protected in accordance with procedures formulated by the Executive Yuan, it says.
As the industrial chain of forced organ harvest is thriving in China, civil servants and medical practitioners, including doctors, nurses and all other healthcare personnel, would not be permitted to visit China, Hong Kong or Macau to conduct or assist with organ transplantation, it says, adding that offenders would have their eligibility as a professional and a practitioner permanently revoked.
The act would be applicable to anyone who is involved in the commission of forced organ harvesting within the territory of the Republic of China, whether they are local Taiwanese, people from China, Hong Kong or Macau, or foreigners, the draft bill says.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult