The Food and Drug Administration (FDA) on Wednesday announced that almost all produce from five Japanese prefectures affected by the 2011 Fukushima Dai-ichi nuclear power plant disaster would now be allowed into Taiwan.
The five are Fukushima, Gunma, Chiba, Ibaraki and Tochigi.
The only items that would still be blocked from being imported into the nation are those that are still banned from being circulated in Japan, the FDA added.
Photo: Reuters
With the removal of the ban, items including mushrooms, the meat of wild birds and other wild animals, and koshiabura” (foraged vegetables) would now be permitted to enter Taiwan, along with the other produce permitted since 2022.
All food items imported from the five prefectures must be accompanied by radiation and origin certificates and undergo batch-by-batch inspections, FDA Deputy Director-General Lin Chin-fu (林金富) said.
The amendment to the regulations permitting the imports was made known to the public 60 days ago to allow for feedback.
The FDA did not receive any comments of note during the period, Lin said.
Seafood, mushrooms, tea, dairy products and baby food imports from areas outside the five prefectures would only be required to present origin certificates. Radiation certification would no longer be necessary.
Taiwan banned all food imports from the five prefectures for almost 11 years following the disaster in Fukushima.
Japanese Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Tetsushi Sakamoto said he “welcomes the move as a positive step toward promoting the recovery of disaster-hit areas.”
The ministry statement said it would continue to push for all remaining restrictions to be lifted.
“The Japanese government has used multiple opportunities to assure the Taiwan authorities of the safety of our products based on scientific evidence, but we will continue our persistent efforts so that import restrictions such as certificate submission can be scrapped swiftly,” it said.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday said it opposes the introduction of migrant workers from India until a mechanism is in place to prevent workers from absconding. Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on Thursday told the Legislative Yuan that the first group of migrant workers from India could be introduced as early as this year, as part of a government program. The caucus’ opposition to the policy is based on the assessment that “the risk is too high,” KMT caucus secretary-general Lin Pei-hsiang (林沛祥) said. Taiwan has a serious and long-standing problem of migrant workers absconding from their contracts, indicating that
SPACE VETERAN: Kjell N. Lindgren, who helps lead NASA’s human spaceflight missions, has been on two expeditions on the ISS and has spent 311 days in space Taiwan-born US astronaut Kjell N. Lindgren is to visit Taiwan to promote technological partnerships through one of the programs organized by the US for its 250th national anniversary. Lindgren would be in Taiwan from Tuesday to Saturday next week as part of the US Bureau of Educational and Cultural Affairs’ US Speaker Program, organized to celebrate the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence, the American Institute in Taiwan (AIT) said in a statement yesterday. Lindgren plans to engage with key leaders across the nation “to advance cutting-edge technological partnerships and inspire the next generation of scientists and engineers,”