The Tourism Administration on Tuesday introduced a new tourism brand to promote senior-friendly tours.
The brand, named Golden Years (凰金), is used to market tours that have taken into account physical constraints of senior travelers, Tourism Administration Deputy Director-General Trust Lin (林信任) told a news conference in Taipei.
“Senior travelers help generate an output value of NT$40 billion [US$1.27 billion] in the domestic tour market and NT$60 billion in the international tour market. As the country has entered an aging society, the NT$100 billion senior-traveler market would be a force to be reckoned with,” he said.
Photo: Ting Yi, Taipei Times
The administration is using the brand to promote 11 senior-friendly travel routes designed by eight Taiwanese travel agencies, Lin said.
“We encourage more travel agencies to design more tours for senior travelers, who prefer traveling at a slower pace and in a more relaxed manner. Hopefully, the Golden Years tours would help increase tourism output from the senior traveler market by 10 to 20 percent,” he said.
To promote Golden Years tours, the administration has recruited Taiwanese actresses Debbie Chou (周丹薇) and Tan Ai-chen (譚艾珍) and Gen, an Internet celebrity from the Philippines, as brand ambassadors.
“I am a vegetarian, and the restaurants I went to in Yilan and Hualien all offer vegetarian food. International tourists who are vegetarians should not be worried about food in Taiwan,” Tan said.
Golden Years tours suit senior travelers as tour operators consider their physical limitations, Chou said.
As a botanical enthusiast, she is interested in learning about plants everywhere she goes, Chou said.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and