The Global Anti-Scam Organization (GASO) is urging people to be alert when in Southeast Asia after a Taiwanese tourist was drugged and kidnapped by cyberscam criminals.
A Taiwanese in his 20s was seriously injured after falling out of a building while fleeing his kidnappers, GASO said on Friday.
In a video recording for GASO, the man said he was traveling alone in Chiang Mai, Thailand, and went to a bar, but could not remember what happened next, adding that someone must have spiked his drink.
Photo courtesy of Global Anti-Scam Organization
He said that when he woke up, he was in a car heading to Kokang region in Myanmar’s Shan State, which is across the border from Chiang Mai.
The men escorting him wore military uniforms and carried firearms, he said.
He said he was taken to a guarded compound in Kokang, which borders China’s Yunnan Province, and was held captive by cyberscam operators.
For one month he was trained in investment fraud, learning to talk like a businessman to entice people with promises of making money, he said.
The dozens of captives got a chance to escape when their supervisor went out one day. They broke open a ventilation duct, then tied bedsheets together to form a rope and threw it out of a window on the seventh floor, he said.
The man said he went first, but could not hold on and fell about five stories, but his fellow captives fled the compound with him and took him for treatment.
He had broken both legs and fractured vertebrae in several places, among other injuries.
He said he bribed the security guard at the hospital managed to telephone his mother in Taiwan, who then contacted the GASO.
Local media reported on his case, and some Taiwanese businesspeople in Myanmar helped him.
The man said he had to pay NT$300,000 (US$9,435) in total to get home, and his medical expenses came to NT$200,000.
He said when people are kidnapped by cybercrime gangs, they have to work as instructed or be sold for NT$300,000 to NT$500,000 to other gangs, which might demand a ransom for them, or for organ harvesting.
“I was not beaten up, because I cooperated with them and did what I was told,” he said. “Do not go to Thailand alone, you must go with friends.”
GASO and international authorities have reported that Phnom Penh, and Kokang and Myawaddy in Myanmar are among the main centers for cyberscams, which are mainly run by Chinese gangs.
A GASO spokeman surnamed Chen (陳) said cyberscam gangs have moved their operations from Cambodia and Myawaddy, to Kokang, and adjacent regions on northern Thailand and Myanmar, where they are “a law unto themselves.”
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang