The government plans to open an office this month to take over the Transitional Justice Commission’s duties, a Cabinet official said yesterday.
The Cabinet hopes to establish the office before the commission disbands on May 30, the official said on condition of anonymity, adding that matters such as staff recruitment were still being discussed.
The office would not only focus on transitional justice, but also handle human rights issues under a planned “transitional justice board,” they said.
Its establishment is part of a plan approved by the Cabinet in February to prepare for the commission’s dissolution.
The Cabinet intends for the transitional justice board to operate the office, which would help the board review and coordinate among various ministries and agencies duties and tasks previously handled by the commission.
The board would be headed by the premier and meet regularly, the Cabinet said at the time.
However, the plan to establish the transitional justice board is still being reviewed by the legislature.
The Transitional Justice Commission was given a two-year mandate when it was established on May 31, 2018, in accordance with the Act on Promoting Transitional Justice (促進轉型正義條例), but the premier later approved extensions for the commission.
It is scheduled to release a “mission conclusion report” this month to summarize what it has achieved over the past four years.
At an event yesterday, Yeh Hung-ling (葉虹靈), the commission’s acting minister, said the report is estimated to contain more than 1 million words, detailing the tasks carried out by the commission, such as the exoneration of 22,028 victims of political persecution during the Martial Law era.
The four-volume report would also provide advice for government agencies as they take over the commission’s duties starting next month, Yeh added.
In addition to the exoneration of former political prisoners, other commission tasks included locating and publicizing political documents from the Martial Law period, preserving historical sites of injustice, and promoting education about transitional justice and human rights.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of