The Taipei District Prosecutors’ Office has indicted a 37-year-old woman for allegedly scalding her mother to death in a bathtub.
On June 9 last year, the mother, who was in her 70s, was reported dead in the bathroom at home.
While relatives initially thought she had died from a bath-related accident, prosecutors who inspected the body noticed that there was swelling and peeled off skin.
Photo: Chien Li-chung, Taipei Times
A forensic report concluded that the mother had second-degree burns over a large part of the lower half of her body, which sent her into cardiogenic shock, leading to her death.
Prosecutors said the daughter, surnamed Pan (潘), who was unemployed, initially denied knowing what happened to her mother, but later allegedly confessed to her involvement after the coroner concluded the autopsy.
Prosecutors quoted Pan as saying that she was upset with her mother for not buying her Golden Ray puppetry discs, adding that she had added cold water to the bathtub and it had not been her intention to hurt her mother.
Police and prosecutors found many A4 sheets of paper pasted around the house and on the bathroom walls blaming Pan’s mother for not keeping her promises to do things for her.
Prosecutors reconstructed the scene based on the water stains in the bathtub and the places where peeling skin had stuck to the bathtub and the edge of the door.
The hot water coming out of the faucet, as well as in the bathtub after being in contact with air, could reach up to 60°C, prosecutors said.
The mother’s severe burns could only have been caused by sitting in the hot water for at least five hours, they said.
Prosecutors on Wednesday charged Pan with intentionally injuring others, resulting in death, stating that Pan, aware that her mother’s sense of temperature in the lower half of her body was impaired due to a stroke, still allegedly demanded her mother to get in the bath and stay there for a long period.
Chi Ching-chi (紀景琪), a doctor at Linkou Chang Gung Memorial Hospital’s Department of Dermatology, said that it would usually take water of more than 70°C to inflict second-degree burns.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and