The women’s national soccer team made its mark on the soccer world stage with a stellar performance at the Asian Football Confederation (AFC) Women’s Asian Cup in India last month and early this month, with fans at home and abroad increasingly adopting the nickname “Blue Magpies.”
Surviving the group stage with a 5-0 win over Iran, the team qualified for a 10-team inter-confederation play-off tournament in February next year, where the Blue Magpies are to try to qualify for the FIFA Women’s World Cup in Australia and New Zealand later that year.
A draw in the playoffs against Vietnam at the Asian Cup, which would have sent them directly to women’s soccer’s biggest stage, was narrowly denied, after the Blue Magpies put up a good fight, but lost 2-1 in Navi Mumbai on Sunday last week.
Photo: Wu Meng-ju, Taipei Times
After the narrow defeat, sports journalist Elton Chen (陳志祥) lauded the team and commented on their emblem, implying that it is outdated.
“It is time that the Chinese Taipei Football Association’s [CTFA] new logo represents Taiwan’s national squads,” he said, adding that it should become “a symbol for Taiwanese to rally around at international competitions.”
Chen said that the team’s old nickname, “Mulan,” should not be used any longer and suggested calling them Blue Magpies, as a flying magpie carrying a soccer ball is depicted in the team’s logo.
“Taiwan soccer must catch up with the times. New technology, along with democracy and free elections, have taken hold in Taiwan after the Martial Law era ended in the late 1980s,” he said. “Mulan belongs to the old regime, when Taiwan was a one-party state and the military was in charge of soccer.”
When unveiling the magpie logo eight years ago, the CTFA said: “It is appropriate for the Formosan blue magpie to represent the nation, as it has a highly distinctive and colorful plumage. It is a native species of Taiwan. With its beautiful feathers and attractive appearance, it is beloved by the public and has been voted to become Taiwan’s national bird.”
The blue magpie is a social bird, but when attacked, it defends its nest assertively, the association said, calling it representative of the teamwork and passion needed in a soccer match.
In the 1960s, Taiwan were regarded as the powerhouse of women’s soccer in Asia, winning several regional titles.
However, when Beijing a decade later started pressuring Taiwan and narrowing its space on the international stage, the nation was in 1974 expelled from the AFC and its competitions, in which it until then participated under its formal name, the Republic of China.
Taiwan rejoined the regional soccer governing body in 1989 — as “Chinese Taipei.” Despite these limitations, the women’s team continued to be competitive, first playing under the Mulan nickname in 1975 at home and two years later playing under that name in Thailand, Singapore and Indonesia.
The idea to use that name came from then-CTFA chairman General Cheng Wei-yuan (鄭為元), who said he wanted to honor Hua Mulan (花木蘭), a legendary Chinese folk heroine from the Northern and Southern dynasties period who later inspired two Disney movies.
In those times, the then-Chinese Nationalist Party's (KMT) authoritarian rule had most sports governing bodies placed under subordination of military commanders, and that the KMT regime's Sinicization policies were quite effective.
Told in folk song known as "The Ballad of Mulan" from the fifth century during China's North Wei Dynasty (北魏), Hua Mulan disguised herself as a man to save her ill father from emperor's army conscription order, and she fought with distinction as a brave warrior in fighting wars against nomadic tribes.
Most renderings had Mulan as a Chinese woman who had to hide her gender to serve in the army as a horse-riding warrior.
The story became popularized for Western audience through Disney's animation cartoon in 1998, and then "Mulan" the live-action movie in 2020, which led to numerous controversies, including critics who said it had distorted Chinese history and catered to Han Chinese ethno-nationalism.
In recent years, academics and historians have presented evidence that Hua Mulan was not ethnic Han Chinese, and instead belonged to a tribe that is considered a predecessor of modern Mongolians.
Critics added that the Mulan story, instead of empowering women, re-enforced Chinese patriarchy, Confucian filial piety values and traditional gender stereotypes as she had to go home in the end, returning to her role as a serving daughter and a housekeeper.
Chen, too, said that the name is too closely identified with China.
Taiwanese soccer needs to move forward, and should not use the Mulan nickname for its women’s national team, Chen said.
“The Hua Mulan story is about military campaigns in what are now northern China and Mongolia; it is about conquering and subjugating nomadic tribes,” Chen said. “It has nothing to do with Taiwan.”
British soccer fan and Taipei resident Nick Wheeler said he supports using Blue Magpies instead of Mulan, adding that the bird, “with its beauty and uniqueness, it is a fitting symbol for Taiwan.”
"It seems inappropriate for the female team to be nicknamed as Mulan, a historic character who disguises her gender," he added. "Taiwan national team is full of proud women who are honored to represent their country."
British Taiwan resident Mark Buckton echoed Wheeler and added: “Given all the historical baggage that comes with the [Mulan] name, and factual inaccuracies surrounding the origins of the real Mulan, it is high time the CTFA, and Taiwanese sports in general, start to change this outdated moniker.”
“Taiwan women’s national team, as well as the women’s soccer league [Taiwan Mulan Football League], both deserve an original, Taiwan-based nickname that will help instill pride, instead of having to drag around the now-widely ridiculed ball-and-chain that is all things Mulan,” Buckton said. “The Formosan Blue Magpie, as on the CTFA emblem, is a natural choice as a rallying symbol for national soccer.”
Cheng Shien-meng (鄭先萌), soccer broadcaster for Taiwan’s Sportcast TV and Fox Sports, said that successful national teams all have nicknames, often based on their logos or colors.
England’s team are known as the “Three Lions,” Italy’s as the “Azzurri” and Argentina’s as “La Albiceleste,” Cheng said.
Other team nicknames predominantly used in Taiwan — the “Spanish Armada” or the “German Tank” — refer to the respective nation’s own history, instead of that of other nations, he said.
Blue Magpies is a fitting name for Taiwan’s women’s national soccer team, Cheng said, adding that nicknames usually emerge from among fans of the respective team, not by decree from the nation’s soccer governing body.
This story has been amended since it was first published.
COLLABORATION: As TSMC is building an advanced wafer fab in Dresden, Germany, it needs to build a comprehensive supply chain in Europe, Joseph Wu said Taiwan is planning to team up with the Czech Republic to build a semiconductor cluster in the European country, National Security Council Secretary-General Joseph Wu (吳釗燮) said on Friday. Wu, who led a Taiwanese delegation at the annual GLOBSEC Forum held in Prague from Friday to today, said in a news conference that Taiwan seeks to foster cooperation between Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) and its counterparts in Czechia. Such cooperation is expected to transform the country into one of the most important semiconductor clusters in Europe over the next three to five years, he added. As TSMC is building an advanced
A joint declaration by Pacific leaders was reissued yesterday morning with mentions of Taiwan removed after China slammed an earlier version as a “mistake” that “must be corrected.” After five days of talks in Tonga, a “cleared” communique was released on Friday that reaffirmed a 30-year-old agreement allowing Taiwan to take part in the Pacific Islands Forum (PIF). However, the wording immediately raised the ire of Chinese diplomats, who piled pressure on Pacific leaders to amend the document. The forum reissued the communique without explanation yesterday morning, conspicuously deleting the paragraph concerning the bloc’s “relations with Taiwan.” “It must be a
A tropical depression in waters east of the Philippines could develop into a tropical storm as soon as today and bring rainfall as it approaches, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, while issuing heat warnings for 14 cities and counties. Weather model simulations show that there are still considerable differences in the path that the tropical depression is projected to take. It might pass through the Bashi Channel to the South China Sea or turn northeast and move toward the sea south of Japan, CWA forecaster Yeh Chih-chun (葉致均) said, adding that the uncertainty of its movement is still high,
TAIWANESE INNOVATION: The ‘Seawool’ fabric generates about NT$200m a year, with the bulk of it sourced by clothing brands operating in Europe and the US Growing up on Taiwan’s west coast where mollusk farming is popular, Eddie Wang saw discarded oyster shells transformed from waste to function — a memory that inspired him to create a unique and environmentally friendly fabric called “Seawool.” Wang remembered that residents of his seaside hometown of Yunlin County used discarded oyster shells that littered the streets during the harvest as insulation for their homes. “They burned the shells and painted the residue on the walls. The houses then became warm in the winter and cool in the summer,” the 42-year-old said at his factory in Tainan. “So I was