A multipurpose Jewish community center opened in Taipei on Wednesday is to be a “new hub” for Jewish culture in Taiwan while fostering exchanges with Taiwanese, the Jewish Taiwan Cultural Association said.
“We wanted to share Jewish culture, traditions, education and religion” in Taiwan and “offer a space to call home for Jewish people in Taiwan,” Taipei-based businessman Jeffrey Schwartz said of the founding of the association.
“This goes beyond cultivating Jewish culture in Taiwan,” said Schwartz, who began working on the initiative to build the center in 2018 with his Taiwanese wife, Na Tang (?娜).
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
“Our goal was to integrate the strengths of Taiwanese people and the fortes of Jewish people,” he told an inauguration ceremony. “We also want all Jewish people around the world to see the value and beauty of our Isla Formosa and to facilitate opportunities for global exchanges for Taiwan.”
The 2,090m2 Jeffrey D. Schwartz Jewish Community Center, named after the founder and chief executive officer of Four Star Group Inc, houses a synagogue, a mikveh (ritual bath), a kosher restaurant, banquet rooms, a kindergarten, and a museum of Jewish art and antiquities, the association’s Web site shows.
“The community center is at the center of Taipei, providing people with an opportunity to access and understand the Jewish culture with ease,” Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) told the ceremony.
Vice President William Lai (賴清德) said that the center would help “build a bridge for communication and interaction between Taiwanese and Jewish cultures.”
It would also promote friendship between the people of Taiwan and the Jewish community, Lai said, adding that both groups cherish the values of human rights and freedom.
Israeli Representative to Taiwan Omer Caspi said that the community center is “a significant and exciting milestone in the development of Jewish life in Taiwan.”
It symbolizes the prosperity and growth of the Jewish community, which has existed in Taiwan for decades, said Caspi, who heads the Israel Economic and Cultural Office in Taipei.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,