The Wangye Worshiping Ceremony in Pingtung County’s Donggang Township (東港) is this year held on a smaller scale than originally planned as part of the nation’s efforts to curb the spread of COVID-19.
The festival, held from today to Sunday next week, normally attracts tens of thousands of participants holding rituals to prevent the spread of plagues, making it one of the largest religious rituals in the southern part of Taiwan.
The festival, held every three years, is this year limited to 98 groups, compared with about 200 groups that attended in 2018, said Democratic Progressive Party Legislator Chou Chun-mi (周春米), who is from Pingtung.
The number of participants is limited to 5,000, compared with 20,000 in former iterations.
Worshipping Wangye — who are believed to be divine emissaries to this world — is particularly popular in southern Taiwan. They are believed to expel disease and evil from those who worship them.
Influenced by traditions brought from China’s Fujian and Guangdong provinces, Wangye worship was widely adopted at a time when epidemics were frequent and medical knowledge was lacking in Taiwan.
The ceremony, centered around Donglong Temple (東隆宮), has been held for about 300 years. The highlight of the eight-day event is the burning of a King Boat built by worshiper specifically for the festival, which symbolizes the release of the Wangye.
The boat burning tradition dates back about 1,000 years, and some historians think that it might have been inspired by the discovery that fire is effective at destroying pathogens, the Tourism Bureau said.
Building a King Boat, which typically features detailed paintings of dragons, elephants and sages, often costs as much as a sports car, the bureau said.
In 2010, the ceremony was listed as an intangible cultural asset by the Ministry of Culture.
Despite its smaller scale this year, the festival is expected to attract a large crowd, as some believe that participation can stave off bad luck and bring blessings.
Traffic controls are in place around the temple, and visitors are advised to plan their trips in advance. Wearing a mask is required at all times.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and