National Cheng Kung University linguists on Wednesday released a bilingual version of Grimms’ Fairy Tales in German and Hoklo (commonly known as Taiwanese), complete with voice recordings accessible via QR code.
Grimms’ Fairy Tales, a German collection of about 300 stories published in the 19th century, has been translated into more than 100 languages worldwide.
Hoklo is now joining the list thanks to a project spearheaded by Tan Le-kun (陳麗君), an associate professor in the university’s Department of Taiwanese Literature.
The project, funded by the Rotary Club and with Avant Garde Publishing as printing partner, aims to translate children’s books into Hoklo to promote language education.
The fairy tale collection is the first in the series, to be followed by bilingual versions of French, Japanese, Russian, Vietnamese and US classics, among others, the university said.
“If language is a vehicle for culture, then writing is a repository for its dissemination,” Tan said.
Hopefully, the availability of literature can help Hoklo take root as a language and to no longer be treated as mere source material for slang, she added.
The book features favorite stories, including “Little Red Riding Hood,” “Rapunzel,” “Cinderella,” “The Frog Prince” and “Hansel and Gretel,” in Chinese characters and Roman script.
Each story has a QR code link to a recording of a professional reading the story in Hoklo.
Chiu Wei-hsin (邱偉欣), a doctoral candidate in the department who studied at a German university for another doctorate, in biology, translated the volume.
In the world of Chinese writing, saturated with rewrites and adaptations, most of the works people encounter diverge from the original, he said.
Chiu said he wanted to create something as close as possible to the German version so that readers could feel the spirit of the original, while also giving play to the creative translation ability of Hoklo.
The illustrator of the book, Aya Kondo, lives in Japan and is the granddaughter of renowned Hoklo expert Ong Iok-tek (王育德).
It was a pleasure to be involved in meaningful work related to Hoklo, Kondo said, adding that she cannot wait for the next collaboration.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching