National Cheng Kung University linguists on Wednesday released a bilingual version of Grimms’ Fairy Tales in German and Hoklo (commonly known as Taiwanese), complete with voice recordings accessible via QR code.
Grimms’ Fairy Tales, a German collection of about 300 stories published in the 19th century, has been translated into more than 100 languages worldwide.
Hoklo is now joining the list thanks to a project spearheaded by Tan Le-kun (陳麗君), an associate professor in the university’s Department of Taiwanese Literature.
The project, funded by the Rotary Club and with Avant Garde Publishing as printing partner, aims to translate children’s books into Hoklo to promote language education.
The fairy tale collection is the first in the series, to be followed by bilingual versions of French, Japanese, Russian, Vietnamese and US classics, among others, the university said.
“If language is a vehicle for culture, then writing is a repository for its dissemination,” Tan said.
Hopefully, the availability of literature can help Hoklo take root as a language and to no longer be treated as mere source material for slang, she added.
The book features favorite stories, including “Little Red Riding Hood,” “Rapunzel,” “Cinderella,” “The Frog Prince” and “Hansel and Gretel,” in Chinese characters and Roman script.
Each story has a QR code link to a recording of a professional reading the story in Hoklo.
Chiu Wei-hsin (邱偉欣), a doctoral candidate in the department who studied at a German university for another doctorate, in biology, translated the volume.
In the world of Chinese writing, saturated with rewrites and adaptations, most of the works people encounter diverge from the original, he said.
Chiu said he wanted to create something as close as possible to the German version so that readers could feel the spirit of the original, while also giving play to the creative translation ability of Hoklo.
The illustrator of the book, Aya Kondo, lives in Japan and is the granddaughter of renowned Hoklo expert Ong Iok-tek (王育德).
It was a pleasure to be involved in meaningful work related to Hoklo, Kondo said, adding that she cannot wait for the next collaboration.
The first global hotel Keys Selection by the Michelin Guide includes four hotels in Taiwan, Michelin announced yesterday. All four received the “Michelin One Key,” indicating guests are to experience a “very special stay” at any of the locations as the establishments are “a true gem with personality. Service always goes the extra mile, and the hotel provides much more than others in its price range.” Of the four hotels, three are located in Taipei and one in Taichung. In Taipei, the One Key accolades were awarded to the Capella Taipei, Kimpton Da An Taipei and Mandarin Oriental Taipei. Capella Taipei was described by
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
Minister of Economic Affairs Kung Ming-hsin (龔明鑫) yesterday said that private-sector refiners are willing to stop buying Russian naphtha should the EU ask them to, after a group of non-governmental organizations, including the Centre for Research on Energy and Clean Air (CREA), criticized the nation’s continued business with the country. While Taiwan joined the US and its Western allies in putting broad sanctions on Russia after it invaded Ukraine in 2022, it did not explicitly ban imports of naphtha, a major hard-currency earner for Russia. While state-owned firms stopped importing Russian oil in 2023, there is no restriction on private companies to
INDUSTRY: Beijing’s latest export measures go beyond targeting the US and would likely affect any country that uses Chinese rare earths or related tech, an academic said Taiwanese industries could face significant disruption from China’s newly tightened export controls on rare earth elements, as much of Taiwan’s supply indirectly depends on Chinese materials processed in Japan, a local expert said yesterday. Kristy Hsu (徐遵慈), director of the Taiwan ASEAN Studies Center at the Chung-Hua Institution for Economic Research, said that China’s latest export measures go far beyond targeting the US and would likely affect any country that uses Chinese rare earths or related technologies. With Japan and Southeast Asian countries among those expected to be hit, Taiwan could feel the impact through its reliance on Japanese-made semi-finished products and