The annual Dajia Matsu Pilgrimage started last night at Jenn Lann Temple (鎮瀾宮) in Taichung’s Dajia District (大甲), for the first time livestreamed in 11 languages by Radio Taiwan International.
The nine-day pilgrimage — the largest religious event in Taiwan — passes through Changhua, Yunlin and Chiayi counties, before returning to the temple.
The procession in the past few years attracted hundreds of thousands of participants, with the exception of last year, when the event was scaled down due to concerns over COVID-19.
Photo: Liao Yao-tung, Taipei Times
After preliminary activities were completed yesterday, temple personnel carrying three effigies of the sea goddess Matsu in sedan chairs embarked on the journey at 11:05pm.
The radio station, in collaboration with the temple and the General Association of Chinese Taoism, livestreamed the activities on the 17live platform starting at 8pm.
Streams were provided in Mandarin, Cantonese, English, Russian, French, Spanish, German, Japanese, Korean, Thai, Indonesian and Vietnamese.
Photo: CNA
They were available in Taiwan, Singapore, Japan, Indonesia, the US, Russia, Vietnam, Australia, Thailand, Canada, the UK, South Korea and Saudi Arabia.
Radio Taiwan International chairwoman Lu Ping (路平) on Wednesday said many believe that “Matsu has the power to calm, comfort and heal,” adding that she hopes to connect Taiwan with the world through this unique religious event.
The pilgrimage would be broadcast until it crosses the Dajia River Bridge (大甲橋), where fireworks were to be set off at midnight last night, the station said.
Worshipers are this year not allowed to kneel along the road while waiting for the sedan chairs to pass, the temple said, citing COVID-19 prevention measures.
The practice is believed to bring good luck.
The temple urged worshipers to practice social distancing, wear masks and use hand sanitizer.
Worshipers who wish to enter a temple along the procession route would have to register, the temple said.
POLAM KOPITIAM CASE: Of the two people still in hospital, one has undergone a liver transplant and is improving, while the other is being evaluated for a liver transplant A fourth person has died from bongkrek acid poisoning linked to the Polam Kopitiam (寶林茶室) restaurant in Taipei’s Far Eastern Sogo Xinyi A13 Department Store, the Ministry of Health and Welfare said yesterday, as two other people remain seriously ill in hospital. The first death was reported on March 24. The man had been 39 years old and had eaten at the restaurant on March 22. As more cases of suspected food poisoning involving people who had eaten at the restaurant were reported by hospitals on March 26, the ministry and the Taipei Department of Health launched an investigation. The Food and
The long-awaited Taichung aquarium is expected to open next year after more than a decade of development. The building in Cingshui District (清水) is to feature a large ocean aquarium on the first floor, coral display area on the second floor, a jellyfish tank and Dajia River (大甲溪) basin display on the third, a river estuary display and restaurant on the fourth, and a cafe and garden on the fifth. As it is near Wuci Fishing Port (梧棲漁港), many are expecting the opening of the aquarium to bring more tourism to the harbor. Speaking at the city council on Monday, Taichung City Councilor
A fourth person has died in a food poisoning outbreak linked to the Xinyi (信義) branch of Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam (寶林茶室) in Taipei, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said on Monday. It was the second fatality in three days, after another was announced on Saturday. The 40-year-old woman experienced multiple organ failure in the early hours on Monday, and the family decided not to undergo emergency resuscitation, Wang said. She initially showed signs of improvement after seeking medical treatment for nausea, vomiting and diarrhea, but her condition worsened due to an infection, he said. Two others who
Taiwanese should be mindful when visiting China, as Beijing in July is likely to tighten the implementation of policies on national security following the introduction of two regulations, a researcher said on Saturday. China on Friday unveiled the regulations governing the law enforcement and judicial activities of national security agencies. They would help crack down on “illegal” and “criminal” activities that Beijing considers to be endangering national security, according to reports by China’s state media. The definition of what constitutes a national security threat in China is vague, Taiwan Thinktank researcher Wu Se-chih (吳瑟致) said. The two procedural regulations are to provide Chinese