Twenty-one Republican members of the US Congress have called on the Department of Education to consider using a program with Taiwan to offer “censorship-free alternatives” to the China-backed Confucius Institutes on many US college campuses.
Fox News on Tuesday reported that US Senator Marsha Blackburn and US Representative Michelle Steel initiated the group’s March 18 letter to US Secretary of Education Miguel Cardona asking that the US-Taiwan Education Initiative, which was established in December last year, be expanded.
In the letter, the lawmakers said the Confucius Institutes, which promote the study of Mandarin and Chinese culture on US college campuses, are funded and overseen by an affiliate of the Chinese Ministry of Education.
In response to growing evidence that Beijing was pressuring faculty at the centers to avoid topics seen as damaging to China’s national interests, the US Department of State designated the program’s Washington headquarters as a foreign mission in August last year, the lawmakers said.
While many US colleges have taken steps to clamp down on or close their Confucius Institutes, “there remains a high student demand for studies relating to Mandarin language and Chinese culture and history,” which Taiwan can help to fill, the letter said.
“Learning Mandarin from Taiwanese teachers means learning Mandarin in an environment free from censorship or coercion,” the lawmakers said, quoting American Institute in Taiwan Director Brent Christensen.
The US lawmakers urged Cardona to consider expanding the US-Taiwan Education Initiative or other related programs to provide “censorship-free alternatives” to Confucius Institutes for the study of Mandarin and Chinese culture.
According to the National Association of Scholars, there were 50 Confucius Institutes were operating in the US as of March 25, down from a peak of more than 100.
The reduction stems in part from a 2018 US law that forced schools to choose between keeping the institutes open or losing US Department of Defense funding for their foreign language programs.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,