Borough wardens and a Chinese Nationalist Party (KMT) lawmaker yesterday criticized the government for asking for wardens’ help in implementing ractopamine labeling rules weeks before lawmakers approved the importation of pork containing the substance.
The Ministry of the Interior in a memo on Dec. 3 informed wardens that they would be responsible for distributing ractopamine content label stickers to non-unionized pork vendors and retailers, KMT Legislator Wan Mei-ling (萬美玲) told a news conference in Taipei.
“The memo must have come from the future, because the legislature did not approve the importation of pork containing ractopamine until Dec. 24,” Wan said.
Photo: CNA
The ministry has inappropriately asked wardens, who lack authority over health and welfare matters, to do the government’s work in connection with a policy that is unpopular, she said.
Furthermore, the document was ambiguously phrased and wardens had to call district offices to learn that non-unionized pork vendors and retailers refer to all food stalls, breakfast places and snack shops that sell pork, she said.
“The government is passing the buck to wardens in an issue that could make the public unhappy, yet it could not be bothered to tell the wardens exactly who it is they should be working with,” she said.
The memo did not explain a course of action for dealing with uncooperative vendors, or “who is in charge of monitoring compliance and who would be responsible if the labeling does not match the content,” she said. “It is asking a lot of wardens and is very unfair.”
The ministry has not clarified the roles of sanitation inspectors and wardens in policing food labeling, an omission that has lead to confusion over jurisdiction, Taoyuan’s Rueicing Borough (瑞慶) warden Huang Hsin-yun (黃欣韻) told the news conference.
“The memo they sent us had no explanatory notes and I am sure I am not the only warden confused by it,” she said. “We are willing to comply with government policies, but orders must be clear, precise and inside the bounds of our duties.”
Taiwan Borough Wardens’ Friendship Association president Yang Hsin-kun (楊鑫坤) told the news conference that marking food products is the Ministry of Health and Welfare’s business, in which wardens have no say.
“I kindly thank the government for finding us wardens work, but it is not as if we did not have enough on our plates,” he said. “We are already involved with pandemic control this year.”
“Wardens are willing to serve the public and support government policies, but how come pork containing ractopamine does not have to be clearly marked? Why do wardens have to put their faces on a policy that harms public health?” Yang asked.
China has reserved offshore airspace in the Yellow Sea and East China Sea from March 27 to May 6, issuing alerts usually used to warn of military exercises, although no such exercises have been announced, the Wall Street Journal (WSJ) reported yesterday. Reserving such a large area for 40 days without explanation is an “unusual step,” as military exercises normally only last a few days, the paper said. These alerts, known as Notice to Air Missions (Notams), “are intended to inform pilots and aviation authorities of temporary airspace hazards or restrictions,” the article said. The airspace reserved in the alert is
NAMING SPAT: The foreign ministry called on Denmark to propose an acceptable solution to the erroneous nationality used for Taiwanese on residence permits Taiwan has revoked some privileges for Danish diplomatic staff over a Danish permit that lists “Taiwan” as “China,” Eric Huang (黃鈞耀), head of the Ministry of Foreign Affairs’ Department of European Affairs, told a news conference in Taipei yesterday. Reporters asked Huang whether the Danish government had responded to the ministry’s request that it correct the nationality on Danish residence permits of Taiwanese, which has been listed as “China” since 2024. Taiwan’s representative office in Denmark continues to communicate with the Danish government, and the ministry has revoked some privileges previously granted to Danish representatives in Taiwan and would continue to review
More than 6,000 Taiwanese students have participated in exchange programs in China over the past two years, despite the Mainland Affairs Council’s (MAC) “orange light” travel advisory, government records showed. The MAC’s publicly available registry showed that Taiwanese college and university students who went on exchange programs across the Strait numbered 3,592 and 2,966 people respectively. The National Immigration Agency data revealed that 2,296 and 2,551 Chinese students visited Taiwan for study in the same two years. A review of the Web sites of publicly-run universities and colleges showed that Taiwanese higher education institutions continued to recruit students for Chinese educational programs without
China has reserved offshore airspace over the Yellow Sea and East China Sea from March 27 to May 6, issuing alerts that are usually used to warn of military exercises, although no such exercises have been announced, the Wall Street Journal (WSJ) reported on Sunday. Reserving such a large area for 40 days without explanation is an “unusual step,” as military exercises normally only last a few days, the paper said. The alerts, known as notice to air missions (NOTAMs), “are intended to inform pilots and aviation authorities of temporary airspace hazards or restrictions,” the article said. The airspace reserved in the alert