Members of the public yesterday called into question the credibility of the government-certified “Taiwan Pork” label after braised pork rice chain Formosa Chang (鬍鬚張) was found to use the label for some products containing Spanish pork.
Although Taiwan bans the use of ractopamine on local hog farms, the Legislative Yuan on Thursday approved nine administrative directives related to the government’s decision to lift restrictions on the importation of US pork containing traces of the feed additive and beef from cattle aged more than 30 months.
The promotion of local pork through the “Taiwan Pork” label is a government measure designed to mitigate the effects of lifting restrictions on US pork imports.
Photo: Chien Hui-ju, Taipei Times
The Council of Agriculture (COA) in October launched the label, saying that businesses selling local pork could apply to use it from last month.
The National Animal Industry Foundation would review applications and issue the labels to qualified applicants, the council said at that time, encouraging consumers to report label misuse.
Formosa Chang said it was approved to use “Taiwan Pork” labels throughout the nation, but customers reported that one of its lunchboxes, braised pork with anka, contained pork from Spain.
Under the Act Governing Food Safety and Sanitation (食品安全衛生管理法), companies falsely labeling products could face a fine of up to NT$4 million (US$140,090).
Formosa Chang said it had informed the foundation that a few of its products did not use local pork, but the foundation still approved it to use the label.
The restaurant chain yesterday stopped selling the lunchbox so that its products would comply with the label regulations.
Foundation executive director Wang Chung-shu (王忠恕) confirmed that Formosa Chang did reveal its use of Spanish pork in the product during the application process.
The foundation approved its application because the company said that it would be out of pork from Spain by the end of the year, Wang added.
As this month is a trial run of the label, the Food and Drug Administration (FDA) would decide whether to fine the company, he said.
Dumpling chain Bafang Yunji International Co (八方雲集) uses pork from Spain in some stores in northern Taiwan, but only local pork in the rest of the country, so it was approved to use the label in central and southern Taiwan, Wang said.
Commenting on the confusion, Wang said that the foundation would visit businesses approved to use the label to review their pork ingredients and ensure correct labeling.
Businesses that use imported pork can use FDA-certified labels, which would allow them to specify the pork’s origin, COA Deputy Minister Huang Chin-cheng (黃金城) said.
Yesterday, the Executive Yuan evaluated whether to nullify new food safety regulations promulgated by some local municipalities that demand “ractopamine-free” products, sources said.
Before deciding, the Executive Yuan would continue to communicate with local governments, hoping that they drop local ractopamine regulations, a Cabinet official said on condition of anonymity.
Among the Legislative Yuan’s approved directives on Thursday was one stipulating that imported pork products are allowed to contain ractopamine residue of up to 0.01 parts per million (ppm) in meat and skin, 0.04ppm in pig liver and kidney parts, and 0.01 ppm in other edible parts.
The lifting of the import restrictions and the administrative directives take effect on Friday.
Additional reporting by Lee Hsin-fang and CNA
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of