The Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday defended Su Wei-shuo (蘇偉碩), a doctor whom the Ministry of Health and Welfare has accused of spreading false information about the effects of ractopamine on humans.
Su is a former physician at the Tainan branch of Kaohsiung Veterans General Hospital and a member of an alliance of non-governmental organizations that oppose the use of such leanness-enhancing agents on pigs.
The alliance on Wednesday told reporters that Su the previous day had received a notice from the Kaohsiung Police Department’s Sanmin Second Precinct that cited the Act Governing Food Safety and Sanitation (食品安全衛生管理法) and asked him to go to the precinct on Friday next week with material supporting claims that meat products containing ractopamine affect human health.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
The precinct on Wednesday said that the ministry had deemed information related to pork containing ractopamine disseminated online by Su to be false and reported it to the National Police Agency.
“Pork with traces of ractopamine is a public issue that can be discussed and it is the issue that people care most about now,” KMT Culture and Communications Committee director-general Alicia Wang (王育敏) told a news conference in Taipei.
“People do not want ractopamine pork to be imported,” Wang said.
“Article 11 of the Constitution clearly states that people have freedom of speech, teaching, writing and publication,” she said, adding that President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration is “suppressing freedom of speech,” even on Constitution Day, which falls on the day Su was summoned to the precinct.
Wang asked why the police had summoned him at 10pm, saying that such arrangements at night are rare.
KMT Deputy Secretary-General Hsieh Lung-chieh (謝龍介) said that the government is attempting to make people “afraid to speak and afraid to tell the truth.”
The Tsai administration “intends to intimidate voices that differ from the DPP’s [Democratic Progressive Party] position,” the KMT said in a statement.
“It is not Dr Su Wei-shuo who is being humiliated today, but Taiwan’s democracy and freedom of speech,” KMT Chairman Johnny Chiang (江啟臣) wrote on Facebook.
“A government that does not tolerate the existence of dissidents and suppresses different opinions in the name of [fighting] false information ... is a false democracy and a true dictatorship,” Chiang wrote.
“Freedom of speech does not equal freedom to spread rumors,” Executive Yuan Secretary-General Li Meng-yen (李孟諺) said.
Su has made claims that are “unreasonable” or “exaggerated,” Li said, adding that he should provide evidence to back his claims.
Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中) said that the ministry would wait for the results of the investigation.
The precinct on Wednesday said that the 10pm appointment was due to its own “negligence.”
The precinct chose the time on the basis that doctors need to see patients during the day and have more free time in the evening, it said.
However, it did not contact Su to discuss the time, it said.
Kaohsiung Police Department Commissioner Liu Po-liang (劉柏良) yesterday called the 10pm arrangement “very inappropriate” and said that an internal review had been conducted.
Su told a news conference held by the alliance that he had compiled a booklet containing scientific evidence of the harm to human posed by ractopamine, which he gave to the ministry at a public hearing in October.
He would take a copy of the booklet when he reports to precinct, he said.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching