The government plans to train 2,000 grade-school teachers to teach entirely in English within the next four years, the Ministry of Education (MOE) said on Monday.
The Executive Yuan on Dec. 6, 2018 passed a “blueprint for developing a bilingual nation” submitted by the National Development Council, with the goal of achieving widespread public fluency in English by 2030.
President Tsai Ing-wen (蔡英文) on Monday met with a group of Democratic Progressive Party (DPP) legislators, and reportedly urged the lawmakers to make faster progress on the blueprint.
Tsai, who is also the DPP chairperson, was quoted as saying that English fluency was necessary to ensure Taiwan’s international competitiveness, and asked the ministry to work with legislators to facilitate that progress.
DPP Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) also said that bilingualism was important for Taiwan’s international competitiveness, adding that it was an important policy for Tsai to implement during her second term.
DPP Legislator Chang Liao Wan-chien (張廖萬堅) said Tsai had spoken with Minister of Education Pan Wen-chung (潘文忠) by telephone earlier in the day to inquire about progress on the blueprint, and was told that it had been put on hold due to elections.
Citing Tsai, Chang Liao said English fluency was important in many circumstances, such as when procuring arms internationally.
Tsai has asked defense officials to improve their English-language proficiency and knowledge of international affairs toward this purpose, he added.
The ministry later on Monday said it is promoting the use of English as the medium of instruction for English-language classes — as opposed to teaching grammar using Chinese, adding it would begin promoting the use of English as the medium of instruction for all courses in some vocational school departments.
It plans train 2,000 English-speaking teachers for this purpose over the next four years, and an additional 1,000 teachers before 2028, it said.
DPP Legislator Huang Kuo-shu (黃國書) said that the ministry still had no road map to implement its goal.
The legislature cannot do anything until the Executive Yuan works out a legislative proposal that lawmakers could discuss, he said.
According to the ministry, the Executive Yuan has begun looking at loosening some restrictions, such as a stipulation in the Regulations Governing the Implementation of Kindergarten and Childcare Services (幼兒園教保服務實施準則) that prohibits all day or half-day foreign language lessons for children, as well as a stipulation in the Employment Service Act (就業服務法) prohibiting kindergartens from hiring foreign teachers.
It was focused on pushing for amendments to the National Education Act (國民教育法) and the Senior High School Education Act (高級中等教育法) that would pave the way for elementary, junior and senior-high schools to become more bilingual, the ministry said.
It said it also wants to have the Private School Act (私立學校法) amended to allow Taiwanese students attend international schools in the nation, and would push for dual-degree programs at colleges, among other amendments, it said.
‘NON-RED’: Taiwan and Ireland should work together to foster a values-driven, democratic economic system, leveraging their complementary industries, Lai said President William Lai (賴清德) yesterday expressed hopes for closer ties between Taiwan and Ireland, and that both countries could collaborate to create a values-driven, democracy-centered economic system. He made the remarks while meeting with an Irish cross-party parliamentary delegation visiting Taiwan. The delegation, led by John McGuinness, deputy speaker of the Irish house of representatives, known as the Dail, includes Irish lawmakers Malcolm Byrne, Barry Ward, Ken O’Flynn and Teresa Costello. McGuinness, who chairs the Ireland-Taiwan Parliamentary Friendship Association, is a friend of Taiwan, and under his leadership, the association’s influence has grown over the past few years, Lai said. Ireland is
FINAL COUNTDOWN: About 50,000 attended a pro-recall rally yesterday, while the KMT and the TPP plan to rally against the recall votes today Democracy activists, together with arts and education representatives, yesterday organized a motorcade, while thousands gathered on Ketagalan Boulevard in Taipei in the evening in support of tomorrow’s recall votes. Recall votes for 24 Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers and suspended Hsinchu City mayor Ann Kao (高虹安) are to be held tomorrow, while recall votes for seven other KMT lawmakers are scheduled for Aug. 23. The afternoon motorcade was led by the Spring Breeze Culture and Arts Foundation, the Tyzen Hsiao Foundation and the Friends of Lee Teng-hui Association, and was joined by delegates from the Taiwan Statebuilding Party and the Taiwan Solidarity
A saleswoman, surnamed Chen (陳), earlier this month was handed an 18-month prison term for embezzling more than 2,000 pairs of shoes while working at a department store in Tainan. The Tainan District Court convicted Chen of embezzlement in a ruling on July 7, sentencing her to prison for illegally profiting NT$7.32 million (US$248,929) at the expense of her employer. Chen was also given the opportunity to reach a financial settlement, but she declined. Chen was responsible for the sales counter of Nike shoes at Tainan’s Shinkong Mitsukoshi Zhongshan branch, where she had been employed since October 2019. She had previously worked
The Taipei District Court today ruled to extend the incommunicado detention of former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) and Taipei City Councilor Angela Ying (應曉薇) for two more months as part of an ongoing corruption trial. Codefendants in the case — real-estate tycoon Sheen Ching-jing (沈慶京) and Ko's former mayoral office head Lee Wen-tsung (李文宗) — were granted bail of NT$100 million (US$3.4 million) and NT$20 million respectively. Sheen and Lee would also be barred from leaving the country for eight months and prohibited from contact with, harassing, threatening or inquiring after the case with codefendants or witnesses. The two would also be