Seven more foreign news outlets have applied to open bureaus in Taiwan this year, including the New York Times, the Ministry of Foreign Affairs said on Friday, following China’s expulsion of US journalists in March.
After the US placed a personnel cap on four Chinese media companies, China responded by banning US reporters for the New York Times, the Washington Post and the Wall Street Journal from covering news from China, Hong Kong and Macau.
“We maintain bureaus in Beijing and Shanghai with correspondents, and are hopeful that the Chinese government will allow all of our reporters to return,” New York Times spokeswoman Danielle Rhoades Ha said in an e-mail to the Taipei Times.
“As a result of the expulsion order, some affected correspondents are in the process of relocating to Taipei and Seoul. Our newsroom has not missed a beat and continues to cover China fairly and aggressively,” she said.
“It’s great having @nytimes reporters in #Taiwan. Our vibrant international media landscape is much the richer for their presence,” Minister of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮) wrote on Twitter on Friday. “Welcome & enjoy the country’s freedom in producing all the news that’s fit to print!”
Ministry spokeswoman Joanne Ou (歐江安) said that the ministry has also welcomed the Washington Post and the Wall Street Journal to establish branches in Taiwan, although they have not formally submitted requests.
Including the new applications, 59 foreign news outlets are stationed in Taiwan from 16 nations: France, Germany, Indonesia, Japan, Malaysia, the Netherlands, Norway, the Philippines, Singapore, Slovakia, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, the UK and the US, she said.
The number of foreign journalists in Taiwan has increased in the past few years, as the nation’s press freedom has been praised by the global community, she added.
Before the nation’s presidential and legislative elections on Jan. 11, more than 210 foreign journalists, including nearly 60 originally stationed in Taiwan, had applied for permits to cover the elections, the ministry said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,