New Power Party (NPP) Legislator Claire Wang (王婉諭) on Friday called for breast milk to be regulated after a YouTube channel drew criticism for its descriptions of breast milk purchased online.
In a video posted on Tuesday last week, YouTuber Hsiao-yu (小玉) was seen tasting breast milk purchased online and describing it as spoiled soy milk.
The video met with angry responses from the public, including mothers who breastfeed their children.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
At a news conference with lactation experts on Friday, Wang said that the video communicated incorrect information and was disrespectful toward mothers.
For several years, local representatives and groups have been drawing attention to the “chaos” that is the sale of breast milk online, she said.
Citing information from the US Food and Drug Administration, Wang said that a baby could risk contracting HIV, hepatitis and other diseases if they drink breast milk that is not from their birth mother and which has not been tested.
However, breast milk is still listed on major e-commerce platforms and regulations do not specify whether it can be sold as a product, she said.
When similar incidents have occurred in the past, local governments have only been able to use the Consumer Protection Act (消費者保護法) to order sellers to take down listings of breast milk of unknown origin, Wang said.
This is a “passive” and “unreasonable” measure, she said, adding that the act regulates products that are being sold legally, but breast milk has never been a legal product.
Moreover, responding to lawmakers’ questions in 2016, the Ministry of Health and Welfare said that breast milk was a “bodily fluid and not a product,” she said.
The Food and Drug Administration identifies breast milk as a bodily fluid and not food, and thus it is not subject to the regulations in the Act Governing Food Safety and Sanitation (食品安全衛生管理法), Wang said.
The Centers for Disease Control said that although breast milk is a bodily fluid and has certain transmission risks, it is not considered a “specimen of communicable disease” as defined in the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法), she said.
While the Health Promotion Administration said that it does not support any form of breast milk trade, it does not have clear rules restricting it, Wang said.
As the government does not support the public sale of breast milk from unknown origins, the Ministry of Health and Welfare should lay out clear regulations, Wang said.
Taiwan Academy of Breastfeeding representative Fang Li-jung (方麗容), who is responsible for Taipei City Hospital’s Human Milk Bank, said that as some diseases can be transmitted through breast milk, the purpose of the bank is to provide safe breast milk.
The institution uses a meticulous process to ensure the milk is safe, she said.
Consuming breast milk purchased online is very risky, she said, adding that it is “absolutely unfit” for children to consume.
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
SIX SUBSIDIES: The monthly allowance for older farmers is to increase to NT$10,000, and NT$5,000 is to be given to homemakers under the national pension system, Lai said The government is to implement major welfare policies for disadvantaged groups, including raising the monthly allowance for older farmers to NT$10,000 and providing homemakers with NT$5,000 per month, President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks during a visit to Wangling Temple in Chiayi County, saying that the planned increases were being introduced amid economic growth and an increase in tax revenue. Touting a policy, in which the government plans to provide a monthly allowance of NT$5,000 for every child under the age of 18 in a bid to address Taiwan’s low birthrate, Lai said that if received for the
STAY COOL: The HPA recommended that people stay hydrated, use air-conditioning or fans while indoors, wear loose-fitting clothes and walk in the shade while outdoors Employers must implement measures such as installing cooling equipment, and providing drinking water and rest breaks for outdoor workers starting from Monday next week, the Taipei Department of Labor said on Sunday. Employers who fail to comply could face fines of NT$30,000 to NT$300,000 under the Occupational Safety and Health Act (職業安全衛生法), the department said. Businesses in Taipei employing fewer than 100 workers, as well as registered self-employed workers with labor insurance coverage, could receive on-site assessments and guidance from occupational safety consultants to help them apply for central government subsidies to implement or improve heat-protection measures, it said. Under the Ministry of
NATIONAL SECURITY: Authorities are working to confirm the identities of the military personnel involved and investigating possible illegal conduct and regulatory violations Authorities are probing possible national security implications after Kinmen police and immigration officers on Sunday found a Chinese woman allegedly posing as a tourist while engaging in prostitution involving more than 10 military personnel. The woman, surnamed Chen (陳), has since been deported, authorities said, adding that investigators are still working to confirm the identities of those implicated, as the records only listed code names and aliases. The case stemmed from a report received by the Kinmen District Prosecutors’ Office on Friday last week from the Jinhu Precinct of the Kinmen County Police Bureau. On Sunday, police, along with the National Immigration