The Taipei City Government has added a fourth designated disease prevention hotel, allowing people under 14-day home quarantine to isolate themselves from NT$5,000 per day, it said yesterday.
The Taipei Department of Information and Tourism launched the first disease prevention hotel on Feb. 21 to accommodate travelers without a place to stay during mandatory home isolation or quarantine, and for people who want to separate themselves from their family members or roommates during quarantine.
The department said that as of yesterday, more than 120 travelers have stayed at one of the city’s three disease prevention hotels, and their 178 rooms are nearly all booked.
While most people who checked in to the hotels last week were from Europe, guests that checked in yesterday were all from the US and Canada, it said.
After the Central Epidemic Command Center on Friday issued a level 3 “warning” travel notice for all nations, requiring all travelers entering Taiwan to undergo 14-day home quarantine, the department designated another hotel for quarantine use.
The fourth hotel adds 20 rooms and fees start at NT$5,000 per day, it said, adding that the hotel has been approved by the city’s health department and its staff have been trained in disease prevention procedures.
The department said that all rooms have exterior windows, the hallways are equipped with ultraviolet disinfection lamps and the elevators are immediately disinfected after a person under quarantine has used it. Towels and bedding are cleaned with bleach for 15 minutes before being washed separately, it added.
In related news, New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) yesterday said that 9,640 city residents are under home quarantine, the highest in the nation, and while there are now 188 rooms in the city’s disease prevention hotels, another 450 rooms would be made available soon.
Including the hotels that accommodate the families of people under quarantine, there are more than 2,000 rooms in the city, which is enough for residents to feel safe, he said, adding that the city government urges people under a home isolation or quarantine order to stay put and avoid going out.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult