Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Johnny Chiang (江啟臣) on Tuesday said that he is “both Taiwanese and Chinese” at a meeting with former KMT chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱).
The KMT is the Republic of China’s (ROC) founding party, Chiang said, adding that for the KMT, China is the ROC.
“I was born and raised in Taiwan. I am Taiwanese,” he said. “From the perspective of blood origin, culture and history, I am also Chinese.”
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
“On the basis of the Constitution of the ROC, I am an ROC national,” he added.
Chiang and Hung reached a consensus during their discussion that the ROC Constitution is the basis for the nation’s standing in cross-strait relations, and that it should be a bipartisan consensus, Hung’s office said.
If that is to be changed, the Constitution would have to be amended, the office said, adding that political parties and politicians have a duty to explain the consequences and costs of amending the Constitution.
Like Hung, Chiang was elected after the KMT’s defeat in a presidential election, the office said, adding that the two understand the hardships that come with the position.
They understand that the party cannot appeal to young people just by recruiting a few of them, it said.
The two believe that young people have a negative opinion of the KMT mainly because of the Democratic Progressive Party’s (DPP) labeling of it, the office said.
While the influence of ideology is not the main reason young people dislike the KMT, the distortion of historical facts by school curriculum guidelines cannot be ignored, it said.
The ROC Constitution is a “one China” Constitution, Hung said.
The national direction set by the Constitution is ultimate unification, she said.
“These directions are challenges the chairperson of the founding party must face,” she said.
The ROC’s intrinsic territory is clearly stated in the Constitution, Chiang said, adding that as long as it has not been changed with constitutional amendments, it should be followed.
The ROC and the democratic system people cherish should be defended as preconditions for cross-strait peace and acceptance by the public, Chiang said.
In terms of identity, Chiang said he believes that the zhonghua (中華) — a term generally accepted to be approximate to “Chinese” — cultural heritage that was originally integrated into life and culture has been politicized, causing some things that did not need to be doubted to become problems stalling the nation.
Hung and Chiang have a high level of consensus in terms of their views of the importance of the KMT in the nation’s development and maintaining of the “status quo” and facing historical facts, Hung’s office said.
They hope that under the leadership of Chiang, the KMT can become a party that gives people hope and develops the nation, it added.
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later
‘NEGLIGENCE’: After reporting the incident, her superior allegedly asked her why she did not scream, which was an inappropriate attempt to ignore the allegations, critics said An accusation of sexual harassment led to the resignation of a top Democratic Progressive Party (DPP) official, while President Tsai Ing-wen (蔡英文) has called for a thorough investigation into the incident involving a contractor. Vice President and DPP Chairman William Lai (賴清德) yesterday said he approved the resignation of DPP deputy secretary-general Hsu Chia-tien (許嘉恬), who headed the party’s Women’s Development Department when the alleged incident happened in September last year. “Gender equality is among our party’s core values, that we have strived for and advanced along with Taiwanese society,” Lai said. “The DPP did not handle it appropriately at the time,