Some provisions of legislation implemented by the Taichung City Government to reduce the use of coal are invalid, the Executive Yuan said on Friday, as the central government tries to settle the fate of the Taichung Power Plant.
The city government said that it would seek an interpretation from the Council of Grand Justices.
The Executive Yuan said in a statement that it had informed the city government of its decision, on the grounds that Taichung’s Autonomous Act for Coal Regulation (台中市管制生煤自治條例), enacted on Jan. 26, 2016, conflicts with the central government’s Air Pollution Control Act (空氣污染防制法) and other laws.
Photo: Huang Chung-shan, Taipei Times
At that time, the Environmental Protection Administration (EPA) and the Ministry of Economic Affairs found that some rules enacted by Taichung authorities contradicted the Air Pollution Control Act, the Executive Yuan said.
On May 4, 2016, it asked the local government to reassess its regulations, but to no avail, it said.
The Air Pollution Control Act was last amended on Aug. 1, 2018, and the EPA on July 29 last year directed all local governments to review whether their rules conflicted with the law, the Executive Yuan said.
The Executive Yuan said that the Taichung City Government had been unresponsive to calls to amend its rules, and last month, it asked Taichung for the third time to bring its policy in line with the amended law.
The central government’s request is believed to be aimed at resolving a dispute over the city government’s decision to revoke permits for two generators at the fossil fuel-powered Taichung Power Plant.
The city in December last year said that it was revoking the coal use permits for the plant’s No. 2 and No. 3 generators, effective in January, after claiming that the power plant had breached the Autonomous Act for Coal Regulation three times last year.
However, the EPA last month overturned the decision, saying that it was based on a misstatement of the facts and a lack of just cause.
In 2017, then-Taichung mayor Lin Chia-lung (林佳龍) of the Democratic Progressive Party (DPP) issued a permit that allowed the plant to burn up to 16 million tonnes of coal a year, and to reduce its consumption by 3 million tonnes last year, said state-run Taiwan Power Co, which operates the Taichung plant.
In 2018, Lu Shiow-yen (盧秀燕) of the Chinese Nationalist Party (KMT) was elected mayor and set a new consumption limit of 11.04 million tonnes to assuage public anger toward the plant, which is considered to be a major source of air pollution in central Taiwan.
KMT Culture and Communications Committee acting director Alicia Wang (王育敏) accused the DPP of political manipulation in its decision by taking advantage of a time when the COVID-19 pandemic has not yet shown signs of abating.
She urged the Executive Yuan not to apply double standards, but to respect the local government’s autonomy and jointly find a solution to Taiwan’s serious air pollution.
The coast guard on Friday took a Chinese fishing boat and the 17 people on board into custody, after it rammed into a patrol boat while attempting to flee. A 100-tonne coast guard vessel at about 8am discovered a Chinese fishing boat illegally operating in waters about 11 nautical miles (20.4km) northwest of Hsinchu, the Hsinchu offshore flotilla of the Coast Guard Administration said. The crew refused to allow law enforcement to board the ship and attempted to flee, it added. The coast guard vessel and another ship chased the fishing boat for about a half hour, during which time the Chinese boat
Vice President William Lai (賴清德) yesterday said that Beijing was trying to “annex” Taiwan, while China said its recent series of drills near Taiwan are aimed at combating the “arrogance” of separatist forces. The Ministry of National Defense earlier this month said that it had observed dozens of Chinese fighters, drones, bombers and other aircraft, as well as warships and the Chinese aircraft carrier Shandong, operating nearby. The increased frequency of China’s military activities has raised the risk of events “getting out of hand” and sparking an accidental clash, Minister of National Defense Chiu Kuo-cheng (邱國正) said last week. Asked about the spurt
RUNWAY UPGRADES: Airports and ports mainly scattered around southwestern Japan are being given major overhauls, primarily serving as civilian-use facilities Japan has chosen 33 airports and ports as candidates for improvement to enhance military capabilities, with a particular focus on infrastructure that could be utilized in a Taiwan emergency, according to a recent report in Japan’s Nikkei Shimbun. Citing the Japanese government’s fiscal budget proposal for next year, the newspaper said Toyko is to name some facilities as essential bases and receive funding for upgrades in line with the revamped national security strategy published last year. According to an unofficial policy document drafted last month and reviewed by the Nikkei, the Japanese government designated 14 airports and 19 ports for improvement, including
Former president Ma Ying-jeou (馬英九) on Monday said he would not attend the official Double Ten National Day celebrations for the first time this year, as its English name, “Taiwan National Day,” implies “Taiwan independence.” Writing on Facebook, Ma said he has attended every National Day celebration since entering public service 40 years ago, but “with an exceedingly heavy heart,” has decided to reject this year’s invitation. For the past three years, the government under President Tsai Ing-wen (蔡英文) has used “Taiwan National Day” for the event’s official English-language title, leaving the “Republic of China” nowhere to be found, he said. The move