Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) yesterday said that Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu’s (韓國瑜) hope of the cross-strait relationship becoming one of “you and I are deeply in love” (你儂我儂) would not be easily realized.
In an interview published in the Chinese-language Mirror Media magazine on Tuesday, Han said that Ko’s use of “two sides of the Strait are one family” to describe the cross-strait relationship is more “emotional,” but he would rather use the term “you and I are deeply in love,” which comes from the soul.
“I will not deny Ko’s rhetoric of ‘two sides of the Strait are one family,’” Han said, adding that he snickers when he hears people speaking highly of the remark, because he thinks “you and I are deeply in love” expresses an even closer relationship, one that means: “I will hold your hand and grow old with you.”
Photo copied by Chen Wen-chan, Taipei Times
Boasting about himself being “very accurate in perceiving the cross-strait relationship,” he said there are “two undeniables” that are colliding with one another: “Do not doubt the Chinese Communist Party’s determination to recover Taiwan,” and “do not doubt Taiwanese’s determination to pursue democracy and freedom.”
“Many people say ‘first be friends, then get married,’ but if you cannot even reach the first stage, it is hard to tell what comes afterward,” Ko said yesterday.
“It is impossible for the current cross-strait relationship to reach a state of ‘you and I are deeply in love’ just because [Han] suddenly brought up the idea. It is not that simple,” Ko said, adding that both sides should first make a friendly gesture, then slowly share more goodwill through communication and exchanges.
“Taiwan is still a society with split ideologies,” he said, adding that he remembers a remark made by former president Lee Teng-hui (李登輝) about “not satisfactory, but acceptable,” and he has realized that it is difficult to achieve even a level of “acceptable” in real politics.
While Han’s remark has stirred heated debate, he yesterday said that “you and I are deeply in love” is only a metaphor.
He said he wanted to stress that cross-strait relations should be approached from a psychological perspective, adding that pioneers of ideas often face criticism.
Presidential Office spokesperson Xavier Chang (張惇涵) yesterday called on Han to focus on municipal administration and carry out his campaign promises as soon as possible, saying that cross-strait affairs are part of the president’s duty, and that President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) performance regarding cross-strait and international affairs has been praised internationally.
Additional Reporting by Wang Rong-hsiang
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan’s Liu Ming-i, right, who also goes by the name Ray Liu, poses with a Chinese Taipei flag after winning the gold medal in the men’s physique 170cm competition at the International Fitness and Bodybuilding Federation Asian Championship in Ajman, United Arab Emirates, yesterday.
A year-long renovation of Taipei’s Bangka Park (艋舺公園) began yesterday, as city workers fenced off the site and cleared out belongings left by homeless residents who had been living there. Despite protests from displaced residents, a city official defended the government’s relocation efforts, saying transitional housing has been offered. The renovation of the park in Taipei’s Wanhua District (萬華), near Longshan Temple (龍山寺), began at 9am yesterday, as about 20 homeless people packed their belongings and left after being asked to move by city personnel. Among them was a 90-year-old woman surnamed Wang (王), who last week said that she had no plans
TO BE APPEALED: The environment ministry said coal reduction goals had to be reached within two months, which was against the principle of legitimate expectation The Taipei High Administrative Court on Thursday ruled in favor of the Taichung Environmental Protection Bureau in its administrative litigation against the Ministry of Environment for the rescission of a NT$18 million fine (US$609,570) imposed by the bureau on the Taichung Power Plant in 2019 for alleged excess coal power generation. The bureau in November 2019 revised what it said was a “slip of the pen” in the text of the operating permit granted to the plant — which is run by Taiwan Power Co (Taipower) — in October 2017. The permit originally read: “reduce coal use by 40 percent from Jan.