Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) on Friday said she had cast a “yes” vote during a legislative session that day because she agreed to let the Cabinet’s draft amendment to the Labor Standards Act (勞動基準法) proceed to committee reviews, not because she agreed with the proposed amendment.
Lin, who won public praise for her vocal opposition to the draft amendment and for asking piercing questions about the amendment at the legislature, on Friday sparked controversy after she voted in favor of allowing the draft amendment to advance to committee reviews during a plenary session.
Later that day, Lin wrote on Facebook that her stance against changing the workweek policy and increasing working hours remained unchanged.
Citing her experience working as a child laborer at factories and performing hard labor, Lin said that she comes from the working class and would return to it after she retires as a lawmaker.
Lin said she would file motions to revise the Cabinet’s draft amendment, even though she knows “top management” has set a timetable to pass it.
Netizens expressed their disappointment with Lin in the comment section under the post.
“I want to believe that you were not putting on a show during the question-and-answer sessions, that you truly care about workers,” Chien Chia-hung (簡嘉宏) wrote.
“However, I learned from the news that you chose to side with the [Democratic Progressive] party. I hope you will explain your decision to everybody,” Chien wrote.
“Why did you not just abstain from voting... I hope that you will convince us that agreeing to send the bill to committee reviews will better serve workers’ interests,” Cheng Yu-hsyuan wrote.
Lin posted the same response to all comments: “Approving after the first reading means agreeing to send to committee reviews. It does not equate to ‘agreeing with the Executive Yuan’s draft amendment to the Labor Standards Act.’”
Her response raised more doubts, with some questioning Lin’s rationale, saying that if more lawmakers had voted against the draft amendment, it would have been struck down and returned to the legislature’s Procedure Committee for further deliberation.
Among other DPP lawmakers that spoke out against the proposed amendment, Chiang Yung-chang (江永昌) also voted to let the amendment proceed to committee reviews, while Chung Kung-chao (鍾孔炤) and Liu Chien-kuo (劉建國) abstained.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of