A Briton living in Kaohsiung has become the talk of the town after appearing in public yesterday with the Chinese characters for “Taiwan” tattooed on his forehead, saying that he regretted having had it done while intoxicated.
Initial reports said the tattoo was the result of a misunderstanding between the tattooist and a foreigner, who was identified by some media as being British. The Briton reportedly visited a local tattoo shop on Friday after getting drunk and made what he later called a “rash decision.”
A tattoo artist posted a photo of the man’s face online on Saturday, saying that he came to his shop seeking ways to remove or modify the tattoo.
Photo courtesy of Wei Cheng
Because the tattoo covers a large area, the artist said he did not know how to modify the tattoo and turned to the Internet for help.
The post attracted mixed reactions. Some people criticized the person who tattooed “Taiwan” on the man’s forehead for lacking professionalism and ethical conduct.
The Briton was interviewed by reporters yesterday, saying he “felt embarrassed” and that it was a foolish decision that he regretted.
He has reportedly been living in Taiwan for 13 years with his Taiwanese wife and owns a bar in Kaohsiung.
However, the man who has been identified as the one who made the tattoo, Wei Cheng (韋丞), told reporters yesterday that there was no misunderstanding, saying that he had double-checked with the client, but that he had seemed sure about his decision.
“Though reeking of alcohol, the man spoke clearly and answered my questions without ambiguity. We discussed where he wanted to place the two characters before I asked him again, ‘Do you really want to tattoo it on your face?’ He insisted that was what he wanted,” Wei said.
It took him two hours to finish the job, Wei said, adding that the man seemed happy and satisfied with the results.
The Briton said that he was drunk at the time and did not know what he was doing, adding that his wife was furious.
However, he appeared certain of his love for Taiwan.
Speaking in Mandarin with reporters, he said he supports Taiwanese independence and that Taiwan belongs to neither China nor the Republic of China.
He also has a tattoo of a pro-independence flag on his arm — and chin.
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if its next president decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. “Of course, we would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, when asked to comment on statements made by two of the three Honduran presidential candidates during the presidential campaign in the Central American country. Taiwan is paying close attention to the region as a whole in the wake of a
President William Lai (賴清德) has appointed former vice president Chen Chien-jen (陳建仁) to attend the late Pope Francis’ funeral at the Vatican City on Saturday on his behalf, the Ministry of Foreign Affairs said today. The Holy See announced Francis’ funeral would take place on Saturday at 10am in St Peter’s Square. The ministry expressed condolences over Francis’ passing and said that Chen would represent Taiwan at the funeral and offer condolences in person. Taiwan and the Vatican have a long-standing and close diplomatic relationship, the ministry said. Both sides agreed to have Chen represent Taiwan at the funeral, given his Catholic identity and
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), spokeswoman Yang Chih-yu (楊智伃) and Legislator Hsieh Lung-chieh (謝龍介) would be summoned by police for questioning for leading an illegal assembly on Thursday evening last week, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) said today. The three KMT officials led an assembly outside the Taipei City Prosecutors’ Office, a restricted area where public assembly is not allowed, protesting the questioning of several KMT staff and searches of KMT headquarters and offices in a recall petition forgery case. Chu, Yang and Hsieh are all suspected of contravening the Assembly and Parade Act (集會遊行法) by holding
Lawmakers from the Democratic Progressive Party (DPP) yesterday established a friendship group with their counterparts in Ukraine to promote parliamentary exchanges between the two countries. A ceremony in Taipei for the Taiwan-Ukraine Parliamentary Friendship Association, initiated by DPP Legislator Chen Kuan-ting (陳冠廷), was attended by lawmakers and officials, including Deputy Minister of Foreign Affairs Francois Wu (吳志中) and European Economic and Trade Office in Taiwan Director Lutz Gullner. The increasingly dire situation in Ukraine is a global concern, and Taiwan cannot turn its back when the latter is in need of help, as the two countries share many common values and interests,