Months after the enactment of a controversial workweek policy that has left businesses complaining, 21 Democratic Progressive Party (DPP) legislators yesterday proposed an amendment to lower overtime pay and relax overtime rules.
A five-day workweek policy promulgated in December last year stipulates one mandatory day off and one flexible rest day every week, and employers can ask employees to work on rest days with higher overtime pay.
The workweek law stipulates that on rest days, employees are to receive four hours of pay for work between one and four hours, and eight hours of pay for work between five and eight hours.
DPP Legislator Ho Hsin-chun (何欣純) proposed a draft amendment, which was endorsed by 20 of her colleagues, that would allow employers to pay based on the actual number of hours worked on rest days.
The proposed modification would make overtime pay “attainable,” as employers have cut overtime hours due to current regulations, Ho said, although reducing working hours is what the workweek policy seeks to achieve.
The draft amendment seeks to raise the cap on maximum monthly overtime hours from 46 hours to 54 hours, provided the total overtime hours in a three-month period do not exceed 138 hours — the same as the three-month total of the current monthly cap.
The policy was inspired by the German “flexible work time account” system that allows workers to “save” or “withdraw” their work hours, she said.
Averaging out the 54 overtime hours into a 22 work-day month means 2.4 extra hours per day, so it could not exceed the maximum daily working hours of 12 hours, Ho added.
“It is to ensure room for negotiation between employers and employees. Employers would be able to increase workload to boost revenue and workers can receive overtime pay,” she said.
“I am worried that public resentment could threaten the very foundation of the country if no changes are made [to the workweek policy],” DPP Legislator Huang Kuo-shu (黃國書) said.
DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) said the workweek law has caused a decrease in salaries as some employees can no longer work overtime, while some employers have hired part-time workers to work on weekends.
DPP Legislator Chen Lai Su-mei (陳賴素美) said there are businesses threatening to leave Taiwan due to the strict labor law.
The amendment would also require employers to pay cash compensation for unused annual leaves or allow workers to use a year’s leave in the following two years.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,