Months after the enactment of a controversial workweek policy that has left businesses complaining, 21 Democratic Progressive Party (DPP) legislators yesterday proposed an amendment to lower overtime pay and relax overtime rules.
A five-day workweek policy promulgated in December last year stipulates one mandatory day off and one flexible rest day every week, and employers can ask employees to work on rest days with higher overtime pay.
The workweek law stipulates that on rest days, employees are to receive four hours of pay for work between one and four hours, and eight hours of pay for work between five and eight hours.
DPP Legislator Ho Hsin-chun (何欣純) proposed a draft amendment, which was endorsed by 20 of her colleagues, that would allow employers to pay based on the actual number of hours worked on rest days.
The proposed modification would make overtime pay “attainable,” as employers have cut overtime hours due to current regulations, Ho said, although reducing working hours is what the workweek policy seeks to achieve.
The draft amendment seeks to raise the cap on maximum monthly overtime hours from 46 hours to 54 hours, provided the total overtime hours in a three-month period do not exceed 138 hours — the same as the three-month total of the current monthly cap.
The policy was inspired by the German “flexible work time account” system that allows workers to “save” or “withdraw” their work hours, she said.
Averaging out the 54 overtime hours into a 22 work-day month means 2.4 extra hours per day, so it could not exceed the maximum daily working hours of 12 hours, Ho added.
“It is to ensure room for negotiation between employers and employees. Employers would be able to increase workload to boost revenue and workers can receive overtime pay,” she said.
“I am worried that public resentment could threaten the very foundation of the country if no changes are made [to the workweek policy],” DPP Legislator Huang Kuo-shu (黃國書) said.
DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) said the workweek law has caused a decrease in salaries as some employees can no longer work overtime, while some employers have hired part-time workers to work on weekends.
DPP Legislator Chen Lai Su-mei (陳賴素美) said there are businesses threatening to leave Taiwan due to the strict labor law.
The amendment would also require employers to pay cash compensation for unused annual leaves or allow workers to use a year’s leave in the following two years.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of