Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱) said at a “consensus camp” held by the party for young people yesterday in Taipei that critics did not properly understand the so-called “1992 consensus,” and that terms such as “unification” should not spark fear.
She also defined the China-Taiwan relationship as being “between two regions,” saying that as the Republic of China (ROC) Constitution still exists and the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) has not been abolished, the cross-strait relationship is one between two regions.
Before people criticize the “1992 consensus,” they should first have a good understanding of the historical background of this term and give it an unbiased evaluation, she said.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
The “1992 consensus” — a term former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) admitted making up in 2000 — refers to a tacit understanding between the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese government that both sides acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
Hung said that the nation’s identity is in crisis and many Taiwanese fear talk of “unification” or any mention of “zhong guo “(China,中國).
“We cannot unify others but are afraid of being unified by the Chinese Communist Party,” she said. “Taiwan simply does not have the needed materials to obtain independence, because that would mean waging a war. Do people really have the guts to throw their heads away and spill hot blood to establish a Taiwan republic?”
She said the KMT is endeavoring to help Taiwan find a way out, as there is no guarantee for how long Taiwan can maintain the “status quo,” but lamented that the KMT in doing so has often been labeled “red.”
“However, I’m not afraid of being labeled. Because politicians need to speak truthfully, rather than talk nonsense for the votes,” she said, adding that people would not support the KMT if it simply copies the Democratic Progressive Party (DPP).
Hung said that people have forgotten that the KMT kept Taiwan safe and helped it to develop and prosper after it came to Taiwan, and remember only the 228 Incident and the White Terror era.
“Has the KMT done nothing else?” she said, adding that learning from history is the way to prevent repeating it.
“It is tragic for Taiwan that some politicians always pour salt into the wound and manufacture hatred, opposition and polarization,” she said.
Hung also commented on the recent change of rules made by Academia Historica on reading files stored in the institution that would restrict people from China, Hong Kong and Macao from accessing the files, which the institution said is “returning to what the law demands.”
“The DPP in the name of transitional justice wants the KMT to open its files concerning the party’s history to the public, but at the same time discriminates against people from certain regions when it comes to accessing the nation’s history, which is a move that is clearly of questionable intent and inappropriate,” she said.
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
A promotional event for the launch of a drinks store led to police questioning a 26-year-old woman surnamed Chang (張), the Taichung Police Department said yesterday. Police said that they questioned Chang and forwarded the case to prosecutors, accusing her of producing, distributing, broadcasting or selling pornography. Police said she faces charges related to the alleged distribution of indecent photographs on Twitter and using overtly sexual innuendos to promote the store on Monday night. Officers stumbled upon the content during a routine Internet “patrol.” Chang faces a prison sentence of up to two years and up to a NT$90,000 fine if found guilty
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later