Gender rights advocacy groups yesterday condemned former Democratic Progressive Party chairman Lin I-hsiung (林義雄) over his comments that there should be special legislation for same-sex marriages, so that people do not confuse them with “traditional” marriages.
Speaking about same-sex marriage in his new book, Lin said that “Although we do not understand why people of the same sex would fall in love and develop a desire for each other, we should respect it as something private between the two people.”
He added that he believes same-sex marriage and child adoption by same-sex couples should not be banned, but it would be better if there were separate legislation for the “new type of union” so that it would not be confused with the traditional version.
Photo: CNA
“Traditionally, ‘marriage’ is defined as a union between a man and woman, but we believe that everyone — regardless of sexual orientation — should enjoy equal rights. That is why we are pushing for amending the Civil Code to allow same-sex marriage,” Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership secretary-general Chien Chih-chieh (簡至潔) told a news conference in Taipei yesterday.
“Since equality in the right to be married is the central idea of the campaign, we would not accept separate legislation, because such legislation would still be discrimination and putting a label on same-sex couples,” she said.
Chien said that in many nations, such as Canada and New Zealand, same-sex marriage has been legalized by revising the definition of marriage from “the union between a man and woman” to “the union between two people” in laws.
“If other countries can do it, so can we,” Chien said.
“You may think people could be separate but equal, but segregation is not equality at all,” she added.
The alliance’s executive director Victoria Hsu (許秀雯) said that having a separate law for same-sex marriages would only deepen discrimination and would not help enhance social harmony and diversity.
“Equality is not putting differences aside, but recognizing and embracing them,” she said.
Gay rights activist Shen Ying-chun (沈盈君) said that she was disappointed by Lin’s remarks.
“As a lesbian, I feel disappointed to see your [Lin’s] remarks,” Shen said. “As a respected democracy activist, do you really think it is a democratic value to put people into two different categories?”
Shih Ming-te Cultural Foundation executive board director Chen Chia-chun (陳嘉君) said that activists are worried about the impact of Lin’s remarks, as he is a respected figure in society.
“When Lin calls same-sex marriage a ‘new type of union,’ I want to correct him because homosexuality is not a new creation. It has long existed in human history, and has been recorded in ancient texts and carved onto stone plates in ancient Egypt, Greece and China,” Chen said.
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if its next president decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. “Of course, we would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, when asked to comment on statements made by two of the three Honduran presidential candidates during the presidential campaign in the Central American country. Taiwan is paying close attention to the region as a whole in the wake of a
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), spokeswoman Yang Chih-yu (楊智伃) and Legislator Hsieh Lung-chieh (謝龍介) would be summoned by police for questioning for leading an illegal assembly on Thursday evening last week, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) said today. The three KMT officials led an assembly outside the Taipei City Prosecutors’ Office, a restricted area where public assembly is not allowed, protesting the questioning of several KMT staff and searches of KMT headquarters and offices in a recall petition forgery case. Chu, Yang and Hsieh are all suspected of contravening the Assembly and Parade Act (集會遊行法) by holding
President William Lai (賴清德) has appointed former vice president Chen Chien-jen (陳建仁) to attend the late Pope Francis’ funeral at the Vatican City on Saturday on his behalf, the Ministry of Foreign Affairs said today. The Holy See announced Francis’ funeral would take place on Saturday at 10am in St Peter’s Square. The ministry expressed condolences over Francis’ passing and said that Chen would represent Taiwan at the funeral and offer condolences in person. Taiwan and the Vatican have a long-standing and close diplomatic relationship, the ministry said. Both sides agreed to have Chen represent Taiwan at the funeral, given his Catholic identity and
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if the next president of that country decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said today. “We would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said during a legislative hearing. At the same time, Taiwan is paying close attention to the Central American region as a whole, in the wake of a visit there earlier this year by US Secretary of State Marco Rubio, Lin said. Rubio visited Panama, El Salvador, Costa Rica and Guatemala, during which he