President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday said his remark that Taiwan would “never” ask the US to fight for Taiwan in a war was made because he was confident there would be no war in the Taiwan Strait during his presidency.
Chinese Nationalist Party (KMT) spokesman Su Jun-pin (蘇俊賓) quoted Ma, who doubles as KMT chairman, as saying after the party’s closed-door Central Standing Committee meeting yesterday that he sought to turn Taiwan from a “troublemaker” to a peacemaker.
“The President has the utmost confidence in peace across the Taiwan Strait and believes that there will not be war while he is in office,” Su said. “If there is no war in the Taiwan Strait, we definitely will not ask the US to fight for Taiwan.”
PHOTO: CNA
Ma caused a stir when he said Taiwan would “never ask the Americans to fight for Taiwan” during an interview with CNN’s Christiane Amanpour last week. Ma said in the interview that the risk for the US was at its lowest in 60 years, which he credited to his administration’s efforts to improve cross-strait relations.
Su yesterday said the Ma administration would continue to procure arms from the US to protect the country’s security and to manifest its resolve to defend itself.
“We will not let our guard down and will remain prepared against war despite cross-strait detente,” Su quoted Ma as saying.
Su said Ma also said that the reason he spoke English during the interview was because translation would have taken up too much of the interview time.
Meanwhile, the Washington-based Formosan Association for Public Affairs (FAPA) criticized Ma for what it said was inviting “aggression” from China.
The group said it was “deeply concerned” about the “never” remarks made by Ma during the CNN interview.
FAPA president Bob Yang (楊英育) said Ma’s remarks were totally at odds with the basic US policy of strategic ambiguity.
Under the policy, China is meant to be left guessing at how the US would respond to an attack on Taiwan. That uncertainty was designed to act as a strong deterrent against provocative action.
“Ma’s remarks leave China with the impression that this ambiguity is removed, thereby undermining the deterrence provided by the US presence in the region,” Yang said.
In a prepared statement, Yang said: “We are clearly in favor of a peaceful resolution, but that can only be achieved if Taiwan shows the resolve to defend itself. The statement made by Ma actually invites aggression from China, which has been threatening Taiwan’s free and democratic existence for many years.
“It amounts to pre-emptive surrender by the Chinese Nationalist Kuomintang [KMT] government in Taiwan,” he said.
Yang said Ma’s remarks “fly in the face” of US commitments under the Taiwan Relations Act, which commits the US to maintain the capacity to resist any resort to force or other forms of coercion that would jeopardize the security or the social or economic system of Taiwan.
FAPA, a US-wide organization with substantial support in the Taiwanese community, believes that it is essential for Ma to issue a clarification and to state that his administration “adheres to the basic policies on which the strong relations with the US are based.”
Yang also called on Ma to “refrain from making any moves which undermine Taiwan’s freedom, democracy and independence.”
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of