Council for Cultural Affairs (CCA) Minister Emile Sheng (盛治仁) yesterday apologized to political victims, their families and artist Yu Wen-fu (游文富) over the controversy arising from the council's public art exhibition at the Jingmei Human Rights Culture Park.
“On behalf of the CCA, I would like to offer my apologies to the political victims and their families,” Sheng told a press conference. “If we had asked for more public input and had been more careful and considerate, we would not have organized the exhibition at such a sensitive location.”
“There was no political motive behind the display of these artworks, and we did not expect it to cause controversy,” he said.
The public art installation opened at the Jingmei Park last month to commemorate the 30th anniversary of the Kaohsiung Incident. The Kaohsiung Incident refers to the mass demonstration in 1979 against the authoritarian rule of the then-Chinese Nationalist Party (KMT) regime that later turned violent. Leaders of the demonstration, including former Democratic Progressive Party chairman Shih Ming-teh (施明德), were arrested and prosecuted for crimes against the state.
The Jingmei Human Rights Culture Park was selected as the site for the exhibition because it was the former site of a military prison where political dissidents were detained, tried and imprisoned.
However, an artwork by Yu displayed outside the cell where Wang Hsi-ling (汪希苓), former head of the Military Intelligence Bureau, stayed when he was placed under house arrest upset Shih’s wife, Chen Chia-chun (陳嘉君), who said the artwork sought to glorify Wang.
Wang was placed under house arrest for ordering the 1984 assassination of Taiwanese-American writer Henry Liu (劉宜良) at his home in San Francisco after Liu wrote a biography critical of then-president Chiang Ching-kuo (蔣經國). Wang was arrested after international pressure on the KMT to take action.
Chen first attacked the artwork last month when the exhibition opened, and then spread red paint on the work earlier this month.
It was not the first time that the council's handling of the former military prison had caused controversy.
Last year, its plan to drop the term “human rights” from the park’s name and rename it a “culture park” also drew strong criticism. The council later compromised by calling it a “human rights culture park.”
Asked by reporters whether the council would consider turning the park back into a human rights memorial in the future after all the controversy surrounding it, Sheng said it could be an option.
“We plan to hold public hearings to hear more opinions, look more into the history that the site represents and then carefully plan the future of the park,” he said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,