The Taipei City Government said yesterday it was determined to pay back its National Health Insurance subsidy debts within five years, dismissing allegations that it recently tried to take back several plots of land seized by the central government by exchanging them for 13 plots with lower market value.
The Supreme Administrative Court has ordered the city government to pay NT$34.7 billion (US$1.06 billion) in debt accumulated since 1999, when President Ma Ying-jeou (馬英九), then the mayor of Taipei, stopped payments in protest against the method of calculating insurance contributions.
The Bureau of National Health Insurance seized 31 plots of land in 2004 and asked the city government to auction the land and pay its debts.
A report in the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) yesterday said Ma had been pressuring the bureau to return the 31 plots of land to the city government in exchange for 13 plots of land that have a lower estimated market value.
The city government’s Finance Department and Labor Department yesterday acknowledged that the city government was trying to swap land with the bureau, but said it had proposed 22 plots of land with an estimated market value of NT$800 million which are located in upmarket districts, including Zhongzheng (中正) and Zhongshan (中山) districts.
Department commissioner Chiu Da-chan (邱大展) said the bureau had inspected the 22 plots of land and agreed to exchange them for two plots of land it had seized, valued at around NT$700 million.
The two plots of land were to be used to build the No. 2 Nangang Exhibition Hall and Taipei Cultural and Tourism Exchange Center before being seized by the central government.
“Most of the 22 plots are located in areas with great development potential, and the city government would actually suffer losses by only getting back two pieces of land,” he said.
Su Ying-kuei (蘇盈貴), commissioner of the city’s labor department, said Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) had told department heads in a municipal meeting that he wanted the issue resolved and the debts repaid within five years.
Local governments are required by law to pay one-third of the costs of medical treatment incurred in the previous year by residents in their jurisdiction.
Ma refused to pay the debts and argued that it was unfair to ask the city to cover those who work in Taipei but whose household registration was not in the city.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of