Discrimination against pregnant employees hurts women and reduces the birth rate, women’s rights activists said yesterday, adding that the government should be more concerned about the rights of mothers-to-be in the workplace.
Speaking at a press conference organized by the Awakening Foundation, chairwoman Fan Yun (范雲) said that although the Gender Equality in Employment Act (兩性工作平等法) was introduced in 2002 to protect the rights of female workers, the lack of proper implementation of the law has contributed to the decreasing birth rate and will affect the nation’s social structure.
The foundation was founded in 1982 to protect women’s rights and the rights of minorities, and to promote gender equality.
According to Fan, 132 complaints about unfair treatment in the workplace were made to the Taipei City Government between 2002 and 2006, of which 66 related to discrimination against pregnant women.
“In order to save on costs, many employers tend to harass expectant mothers, forcing them to quit their jobs,” said Fan, adding that “this hurts female workers and makes some female employees reluctant to become mothers.”
A mother-to-be who was dismissed when she became pregnant told the press conference she hoped the government would pay more attention to pregnant workers rights.
“There must be others who have similar experiences to mine but who are afraid to speak out,” said the woman, who requested anonymity, adding that “hopefully the victims of gender discrimination at work can stand up for their rights.”
Kuo Ling-huei (郭玲惠), a professor of judicial administration at National Taipei University, said the government should create an environment in which “females are willing to become pregnant.”
If there are no channels through which workers can complain about discrimination against pregnancy, “it will be a punishment for pregnant working women,” Kuo said.
Liu Mei-chun (劉梅君), a professor at National Chengchi University’s Institute for Labor Research, said Taiwan should learn from Western countries in terms of women’s rights in the workplace and should provide a friendly and pleasant working environment for women.
Aftershocks from a magnitude 6.2 earthquake that struck off Yilan County at 3:45pm yesterday could reach a magnitude of 5 to 5.5, the Central Weather Administration (CWA) said. Seismological Center technical officer Chiu Chun-ta (邱俊達) told a news conference that the epicenter of the temblor was more than 100km from Taiwan. Although predicted to measure between magnitude 5 and 5.5, the aftershocks would reach an intensity of 1 on Taiwan’s 7-tier scale, which gauges the actual effect of an earthquake, he said. The earthquake lasted longer in Taipei because the city is in a basin, he said. The quake’s epicenter was about 128.9km east-southeast
The Taipei Summer Festival is to begin tomorrow at Dadaocheng Wharf (大稻埕), featuring four themed firework shows and five live music performances throughout the month, the Taipei Department of Information and Tourism said today. The festival in the city’s Datong District (大同) is to run until Aug. 30, holding firework displays on Wednesdays and the final Saturday of the event. The first show is scheduled for tomorrow, followed by Aug. 13, 20 and 30. To celebrate the 30th anniversary of Disney Pixar's movie Toy Story, the festival has partnered with Walt Disney Co (Taiwan) to host a special themed area on
BE CAREFUL: The virus rarely causes severe illness or death, but newborns, older people and those with medical conditions are at risk of more severe illness As more than 7,000 cases of chikungunya fever have been reported in China’s Guangdong Province this year, including 2,892 new cases last week, the Centers for Disease Control (CDC) yesterday said it is monitoring the situation and considering raising the travel notice level, which might be announced today. The CDC issued a level 1 travel notice, or “watch,” for Guangdong Province on July 22, citing an outbreak in Foshan, a manufacturing hub in the south of the province, that was reported early last month. Between July 27 and Saturday, the province reported 2,892 new cases of chikungunya, reaching a total of 7,716
The New Taipei City Government today warned about the often-overlooked dangers of playing in water, and recommended safe swimming destinations to cool off from the summer heat. The following locations in the city as safe and fun for those looking to enjoy the water: Chienshuiwan (淺水灣), Baishawan (白沙灣), Jhongjiao Bay (中角灣), Fulong Beach Resort (福隆海水浴場) and Sansia District’s (三峽) Dabao River (大豹溪), New Taipei City Tourism and Travel Department Director-General Yang Tsung-min (楊宗珉) said. Outdoor bodies of water have variables outside of human control, such as changing currents, differing elevations and environmental hazards, all of which can lead to accidents, Yang said. Sudden