The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday launched its first televised Hakka camapign advertisement highlighting the DPP administration's efforts to preserve the language and cultural assets of the Hakka people, who have been showing weak support for the party and are deemed a crucial element for the DPP's electoral prospects.
The TV advertisement depicts non-Hakka people learning to speak the now infrequently spoken language for the purpose of better ethnic integration. It shows President Chen Shui-bian (陳水扁) speaking Hakka with a strange accent, which is what happens when non-Hakka people learn the language.
DPP campaign spokesman Wu Nai-jen (
"The Hakka TV channel itself is a major pioneering project to keep the Hakka language and its cultural assets alive, and this is something the Chinese Nationalist Party (KMT) hasn't been able to do for the past five decades," Wu said.
Hakka is considered a minority language and according to statistics from the Council for Hakka Affairs, less than 10 percent of Hakka teenagers can speak fluent Hakka.
Wu, whose wife is a Hakka, said the Hakka TV channel has made it easier to learn the language.
"I remember the hard way my children learned to speak Hakka with their mother. My wife would pretend she didn't hear the children's words if they were not spoken in Hakka. But now, with the Hakka channel, I believe other Hakka families experiencing a similar struggle in passing down this language heritage would find it easier to keep their mother tongue alive," Wu said.
National Policy Advisor Liang Jung-mao (梁榮茂), also a Hakka, said yesterday that from 1945 until 2000, the KMT government had seriously ignored the development of the Hakka communities and even oppressed the survival of the dialect.
People First Party (PFP) legislator Chung Hsiao-ho (
Chung said the idea of setting up a Hakka TV station had been initiated during the premiership of KMT Chairman Lien Chan (
"Without the help of opposition parties reviewing the Hakka-related budgets, those initiatives can never succeed," Chung said.
However, earlier this month opposition lawmakers were criticized by the Hakka people for trying to block 80 percent of the annual budget for the Council of Hakka Affairs.
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
WEATHER Typhoon forming: CWA A tropical depression is expected to form into a typhoon as early as today, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, adding that the storm’s path remains uncertain. Before the weekend, it would move toward the Philippines, the agency said. Some time around Monday next week, it might reach a turning point, either veering north toward waters east of Taiwan or continuing westward across the Philippines, the CWA said. Meanwhile, the eye of Typhoon Kalmaegi was 1,310km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, as of 2am yesterday, it said. The storm is forecast to move through central