Legislators yesterday accused the Environmental Protection Admini-stration (EPA) of wasting taxpayers' money, saying that at least NT$16 billion would be lost if the EPA's waste incinerator policy were to be carried out.
At a meeting convened by the Sanitation and Environment Committee and the Social Welfare Committee, Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsu Chung-hsiung (徐中雄) said it was unnecessary to build more incinerators, because only 70 percent of the total capacity of the existing incinerators is being used. The EPA should promote regional cooperation on waste management, rather than building more incinerators, Hsu said.
EPA head Chang Juu-en (
"It's a reasonable revision, because we can't expect waste to just disappear. We have no choice but to manage it," Chang said.
At the meeting, the EPA's policy came under fire from legislators belonging to diverse political parties, including the Democratic Progressive Party's Eugene Jao (
The EPA has been refusing to cancel incinerator projects for years, claiming that contractors would have to be compensated for their losses, but a recent report of the Legislative Yuan's Sustainable Development Committee suggests that this would not really save taxpayers' money.
According to the report, the total cost of seven planned incinerators is about NT$27 billion, which includes the construction and operational costs for 20 years. If these projects were cancelled, the total financial loss would be about NT$10.8 billion, including NT$3.8 billion compensation to contractors and NT$7 billion operation fees for handling the waste for 20 years.
Legislators are planning to officially freeze the NT$3.04 billion budget proposed by the EPA for three months at a meeting on Wednesday. The budget is for the EPA to manage incinerator-related affairs next year.
Chang said that insufficient incinerator capacity would lead to overuse of landfills, which would increase the risk of groundwater contamination.
"Potential environmental risks can't be quantified in terms of money," Chang said.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of