It's Saturday afternoon and Filipina, Esther Hsu, sits in church sobbing over her husband's efforts to divorce her so he can marry another Filipina.
But Esther's friends' worry that her divorce could leave her stateless.
PHOTO: GEORGE TSORNG, TAIPEI TIMES
Esther, who is 47 and has been in Taiwan since 1989, married her husband in 1996. She renounced her Philippine nationality before applying for Taiwan citizenship last year, but her application remains under review, a process which is is not expected to be completed until next June. She will not, however, be entitled to Taiwanese citizenship if her husband divorces her.
Her husband is trying to divorce her to marry another Filippina who carried his child.
According to statistics from the Ministry of the Interior, 101,469 women from Indonesia, Malaysia, Philippine, Thailand, Vietnam, Cambodia and Singapore came to Taiwan between 1994 and March this year to marry Taiwanese men. The Straits Exchange Foundation says that another 157,681 brides arrived from China between 1993 and April this year.
The figures show that there is one imported bride for every five couples marrying in Taiwan each year.
Esther's case reflects the main concern that Taiwanese grooms have when they marry foreign brides -- to have a son to carry on the family name.
Many scholars say that the government has failed to take account of the problems faced by foreign brides, including linguistic and cultural difficulties, and has therefore failed to develop policies to address those problems.
An official from the MOI's Population Administration, who spoke under the condition of anonymity, admitted that Taiwan has failed to develop an appropriate policy.
Hsia Hsiao-chuan (
"Government officials have even told me that they believe foreign brides could harm the quality of Taiwan's population," Hsia said.
Wang Hong-jen (
"Despite the number of brides from these countries, only a few Taiwanese learn the languages of these countries, while everyone else studies the cultures of Western countries," Wang said.
Wang added "Officials from the Population Administration don't even speak their languages."
"No government department is in charge of taking care of the problems of foreign brides in Taiwan, and none of them think they should," Hsia said.
"The government has pretended that the situation doesn't exist, and hoped that it would disappear, which of course didn't happen," Hsia said.
The MOI only started providing education for foreign brides at the end of 1999, after the passage of a bill by the Legislative Yuan.
Hsia, however, said that the classes are inadequate. "Foreign brides need a specially tailored education," Hsia argued.
The MOI official however defended the government. "We have done a lot for them, but most of these women have a low level of education."
Wu Hsueh-hsiang (
"My colleagues ask me every day why I married my husband. At first I answered their questions, but I started to feel humiliated after a few days," Wu said.
"I don't understand why people don't ask the men instead why they wanted to marry us [foreign women]," Wu added.
Some people believe that most marriages between Taiwanese men and foreign women involve men who have had difficulty finding Taiwanese wives.
More often than not, the groom [who marries a foreign woman] is about 40 years old and a high school graduate, living in the countryside. Many of the men are drivers, farmers and laborers.
Wu's husband, Wong Chung-te (翁崇德), who married Wu when he was 37, admitted that he had difficulties finding a local woman to marry because he works nights.
"Many of my colleagues married foreign or Chinese brides. But they treat their wives as commodities. This terrible attitude has resulted in a high divorce rate in my factory," Wong said.
Wong works at the Nan Ya Plastics Corporation.
"It's time for us to think about our understanding of developing countries. Taiwan actually relies on these countries a lot," Hsia said.
"I hope all Taiwanese will stop doing what my husband did to me. We should be treated fairly, if they want a good family life," Esther said.
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and