As the drought continues to deplete water in Taiwan's reservoirs, political figures, lawmakers, water managers and experts are rushing to find innovative ways to increase water supplies. When talking about increasing water supplies, most of them soon discovered that debating the necessity of building new reservoirs was inevitable.
"Abandoning the idea of building new large reservoirs is a world trend. Building more dams is like drinking poison to quench a thirst," DPP Legislator Chiu Chuang-chin (邱創進) said at the Legislative Yuan on May 9.
Chiu argued that water officials should adopt innovative ideas, such as building underground reservoirs (地下水庫), to avoid environmental deterioration caused by the construction of dams.
Chiu objected to building new reservoirs in a bid to force water resources managers to review existing policies.
When the nation is not experiencing any difficulties, more than 40 reservoirs, which can store 4.2 billion tonnes of water, supply 11.6 million tonnes of water per day.
Under the circumstances, the Water Resource Agency is planning to build at least six new large reservoirs beginning in 2005. The agency estimates that supplies from five of the six reservoirs will increase the amount of water available by 16 percent when they are completed in 2014. The capacity of the sixth reservoir has not yet been assessed.
The agency's intention to build six new reservoirs, costing NT$13 billion, was criticized by PFP Legislator Chou Hsi-wei (周錫偉) and others on May 6 at the Legislative Yuan. Chou said that the reservoirs would not solve the existing problems because the first dam would not be completed until 2008.
For water-resources management officials, seeking new water supply sources is more important than cutting demand or raising prices.
KMT Chairman Lien Chan (
Lien argued that building more dams would ensure reliable water supplies, saying the Meinung Dam project was put aside due to the DPP government's ignorance of water-resources management.
Before the DPP became the ruling party in 2000, the KMT-led central government encouraged reservoir construction. The project in Meinung township has encountered strong local opposition since the early 1990s.
Controversial issues pertaining to environmental justice, Hakka cultural conservation, ecological preservation and geological threats made it impossible for the KMT-led government to complete the project.
Anti-dam activists argued that the dam was being built not because it could solve water shortages for local residents in southern Taiwan, but because of demand from the industrial sector.
Although the economics minstry projects for building six reservoirs exclude the Meinung Dam project, legislators and anti-dam activists have objected to the projects.
"Contradictory policies should be reviewed," DPP Legislator Tsao Chi-hung (
Tsao, who established the Pingtung?based Blue Tunkang River Conservation Association (藍色東港溪保育協會), also urged the government to back underground reservoir projects.
At the press conference, Ting Cheh-shyh (丁澈士), a professor at the National Pingtung University of Science and Technology, said that building underground reservoirs has preserved water resources in the US and some European countries such as the Netherlands.
According to Ting, the Aquifer Storage Recovery method works by storing water during times of flood or when water quality is good and recovering it later during emergencies, or when water quality from the primary source is poor.
"The concept is similar to depositing money in a bank account and withdrawing it when we need it," Ting said.
Through artificial lakes or deep wells, Ting said, pre-treated, clean stream water is injected into underground reservoirs further downstream.
Ting said that a water supply company, which injects clean water into a 900-hectare coastal area near The Hague, demonstrated that it can meet water demands for a population of 1.2 million.
Ting is conducting an on-site research project on a 300-hectare area of the alluvial fan formed by the Linbian River (
Lin estimates that 100 million tonnes of water would be preserved by the underground reservoir each year.
"This method could be used at other places with similar geological conditions in Taiwan," said Ting.
Water-resources officials told the Taipei Times last week that options for building new large reservoirs in Taiwan are limited. The situation, officials said, has forced them to consider other methods of preserving water supplies.
"Actually we've considered supporting similar projects in other places, such as the Choshui River (濁水溪) in central Taiwan and the Lanyang River (蘭陽溪) in eastern Taiwan," said Chen Shen-hsien (陳伸賢), spokesman and deputy director of the Water Resources Agency.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,