對話 Dialogue
清清:辦公室的冷氣是不是壞了?怎麼都不涼?
Qingqing: Bàngōngshì de lěngqì shì búshì huài le? Zěnme dōu bù liáng?
Photo: Pxhere / 照片:Pxhere提供
華華:沒有啊!不過我也是一動就開始冒汗。
Huahua: Méiyǒu a! Búguò wǒ yě shì yí dòng jiù kāishǐ màohàn.
清清:我剛剛去茶水間,連洗手台的水都是熱的。
Qingqing: Wǒ gānggāng qù cháshuǐjiān, lián xǐshǒutái de shuǐ dōu shì rè de.
華華:我已經改喝冰咖啡了,不然真的受不了。
Huahua: Wǒ yǐjīng gǎi hē bīng kāfēi le, bùrán zhēnde shòubùliǎo.
清清:這種天氣根本不想上班,只想窩在家裡放空、吹冷氣。
Qingqing: Zhè zhǒng tiānqì gēnběn bù xiǎng shàngbān, zhǐ xiǎng wō zài jiālǐ fàngkōng, chuī lěngqì.
華華:我週末要去台東看星空音樂會,聽歌、看星星、吹海風喔!
Huahua: Wǒ zhōumò yào qù Táidōng kàn Xīngkōng yīnyuèhuì, tīng gē, kàn xīngxing, chuī hǎifēng o!
清清:哇!好羨慕,我下週要交一個報告,已經寫了三天都還沒寫完,走不開啊!
Qingqing: Wa! hǎo xiànmù, wǒ xiàzhōu yào jiāo yí ge bàogào, yǐjīng xiěle sān tiān dōu háiméi xiě wán, zǒu bù kāi a!
華華:沒關係,反正活動八月底才結束,等你忙完,我們再一起去玩一趟吧!
Huahua: Méiguānxi, fǎnzhèng huódòng bāyuèdǐ cái jiéshù, děng nǐ máng wán, wǒmen zài yìqǐ qù wán yí tàng ba!
翻譯 Translation
Qingqing: Is the office AC broken? Why is it not cool at all?
Huahua: I don’t think so. But I start sweating the moment I move.
Qingqing: I just went to the pantry — even the water from the sink tap is warm.
Huahua: I’ve already switched to iced coffee. I really can’t handle the heat otherwise.
Qingqing: In this kind of weather, I don’t even want to work. I just want to stay home, relax and enjoy the AC.
Huahua: I’m heading to Taitung this weekend to enjoy music, stargazing and the ocean breeze.
Qingqing: Wow, I’m so jealous. I have a report due next week. I’ve been writing for three days and I’m still not done—I can’t get away.
Huahua: No worries. The event runs till the end of August. Once you’re done, let’s go together for a short trip.
生詞 Vocabulary
1. 星空 (xīngkōng) starlit sky; starry sky
2. 冒汗 (màohàn) to sweat
3. 茶水間 (cháshuǐjiān) pantry; office break room
4. 洗手台 (xǐshǒutái) sink (washbasin)
5. 受不了 (shòubuliǎo) can’t stand it; unbearable
6. 窩 (wō) to nestle; to curl up (used here as “stay cozily at home”)
7. 放空 (fàngkōng) to zone out; to empty one’s mind
8. 報告 (bàogào) report
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
William I of Prussia, a passionate painter, often autographed his works with “tormentis pinxit” — “painted in pain” — as a nod to his struggles with gout. Other historical figures like King Henry VIII of England and Benjamin Franklin also suffered from this “disease of kings,” which was common among people indulging in luxurious diets. Gout is primarily caused by high levels of uric acid in the body. Uric acid forms as the body breaks down purines, which are found in foods like red meat and seafood. Normally, the kidneys filter out uric acid. However, if the body produces
A: The National Palace Museum (NPM) has launched an exhibition, titled “From Impressionism to Early Modernism.” There are 81 masterpieces from the Metropolitan Museum of Art on display now. B: The exhibit, held to celebrate the NPM’s centennial, must be so spectacular. A: It includes artworks by 38 artists, such as Renoir, van Gogh, Cezanne, Matisse and Gauguin. B: The Fubon Art Museum has also launched an exhibit featuring a number of artworks of Impressionism, including Monet’s “Water Lilies.” A: And the New Taipei City Art Museum just had its grand opening, so there are even more exhibitions
A: What exhibitions are you going to see this summer? B: The 100% Doraemon & Friends exhibit is set to open on June 28. A: The news says there will be a 12-meter-tall giant Doraemon model at the Huashan 1914 Creative Park. B: The One Piece Carnival will set sail on the same day. A: And the D’festa Taipei 2025 – featuring exclusive content from K-pop supergroups such as BTS, NCT and Twice – is also set to begin next Friday. Isn’t that cool? A: 今年夏天還有什麼展覽可看啊? B: 「100%哆啦A夢 & Friends特展」即將在6月28日開幕。 A: 新聞說在華山1914文創園區會場,還有12米高的巨型哆啦A夢呢! B: 航海王「One Piece歡樂派對嘉年華」也將在同日啟航。 A:
The new generation born between 2025 and 2039 has been officially named “Generation Beta,” or simply “Gen Beta.” This generation will be the first to experience a world where artificial intelligence (AI) plays a key role in daily life. Generations are defined by shared cultural, social and historical experiences within a specific time frame. These experiences, often influenced by significant events and technological advancements, shape the values, attitudes and behaviors of each generation. The concept of generations helps us understand how different age groups interact with their environment and contribute to societal changes over time. The previous generational transition from Gen