ESG
E: Environmental
S: Social
Photo courtesy of National Geographic 照片:National Geographic 提供
G: Governance
ESG的話題已經逐漸普遍,曾幾何時人們還一度認為碳排放與氣候變遷並無關連,擔任聯合國和平大使(UN Messenger of Peace)的知名影星李奧納多(Leonardo DiCaprio)為此,拍攝了一部《洪水來臨前》(Before the Flood)紀錄片,號召各界專家站台,共同揭發地球暖化的原因與財團黑暗面,此片獲得相當廣大的迴響和討論。本文精選出幾段經典語錄與讀者分享,並從中學習重點單字,認識地球環境問題的同時,也順便精進英語。
“Before the Flood” (2016)
A look at how climate change affects our environment and what society can do to prevent the demise of endangered species, ecosystems and native communities across the planet. (IMDB)
Equivalent adj. 相同的
印度環境學家蘇尼塔.那雷恩博士(Sunita Narain)於紀錄片當中提到,當美國將二氧化碳排放過量的問題怪罪於開發中國家(如中國、印度等),美國自己本身必須認清一個事實,那就是對於多數印度人民而言,取得基本生活能源,遠比解決地球暖化問題更為要緊,而且美國人濫用能源的幅度,遠比印度人還要高出許多。
那雷恩博士在片中提出一個諷刺美國人濫用能源的有趣換算方式:
Electricity consumed by one American at home is equivalent to 1.5 citizens of France, 2.2 citizens of Japan and 10 citizens of China, 34 of India and 61 of Nigeria. The fact is we need to put the issue of lifestyle and consumption at the centre of climate negotiations.
(一個美國人的家庭用電量等同於1.5個法國人、2.2個日本人、10個中國人、34個印度人和61個奈及利亞人。事實上我們在探討氣候議題時,必須把人民的生活型態和(能源)消耗量同時做為討論的核心。)
Equivalent 的同義字為equal(相等的、相同的),描述A等同於B時為A is equivalent to B,例如:50 grams is equivalent to 0.05 kilograms.(50 克等同於0.05公斤)。介係詞搭配是多益常考題型,要注意。
To be continued next Sunday. . .(下週日待續……)
SOURCE: https://www.toeic.com.tw/info/article/toeic-power/news/
文章由TOEIC Program Taiwan · Chun Shin提供:
www.facebook.com/ToeicProgramTaiwan
Jiang Yiwu paced the small room and wondered how the leader of the Literary Society had got here. He could hear the Russian and Manchu police outside. They were looking for him. The Russians controlled the railways now, cutting through China, taking land and resources. The people were angry, and so was he. The revolution was almost ready. But things went wrong. Sun Wu, a key leader, lay in the hospital with critical wounds. The explosives were meant for the revolution but detonated by accident. Sun and the revolutionary plans were discovered by the police. Jiang grimaced at the
At an unusual event, a group of people gather and sit together without interacting or checking their phones. Instead, they concentrate on nothing at all and empty their minds for the Space-Out Competition. Originally proposed by South Korean artist Woopsyang in 2014, this event is a form of performance art. It challenges the social expectation to remain constantly busy in this fast-paced world, offering competitors a pause from their routines. For 90 minutes, players are scored on how well they “space out” based on artistic and technical aspects, with their heart rates monitored every 15 minutes. Then, the audience votes for
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)