對話 Dialogue
清清:明天就是中秋節了,你要不要回家跟家人一起過節?
Qīngqing:Míngtiān jiùshì Zhōngqiū jiéle, nǐ yào búyào huíjiā gēn jiārén yìqǐ guòjié?
Photo courtesy of Unsplash / 照片:Unsplash提供
華華:要啊!我很早就買好高鐵票了。中秋節是華人最重要的三大節之一,可以的話,一定要回家跟家人團聚的。
Huáhua:Yào a! Wǒ hěn zǎo jiù mǎi hào gāotiěpiàole. Zhōngqiū jié shì Huárén zuì zhòngyào de sān dà jié zhī yī,
kěyǐ dehuà, yídìng yào huíjiā gēn jiārén tuánjù de.
清清:我們家今年還是會烤肉,你們家呢?
Qīngqing: Wǒmen jiā jīnnián háishì huì kǎoròu, nǐmen jiā ne?
華華:我家從來不烤肉,只全家一起一邊賞月,一邊吃月餅和柚子,開開心心地聊一晚上的天。
Huáhua: Wǒjiā cónglái bù kǎoròu, zhǐ quánjiā yìqǐ yìbiān shǎng yuè, yìbiān chī yuèbǐng hàn yòuzi, kāikāixīnxīn de liáo yì wǎnshàng de tiān.
清清:蛤?中秋節烤肉是台灣特有的節慶文化,不烤好可惜。
Qīngqing: Há? Zhōngqiū jié kǎoròu shì Táiwān tèyǒu de jiéqìng wénhuà, bùkǎo hǎo kěxí.
華華:話雖如此,但大家都烤肉,引起的空氣污染,確實也是一大問題。
Huáhua:Huà suī rúcǐ, dàn dàjiā dōu kǎoròu, yǐnqǐ de kōngqì wūrǎn, quèshí yěshì yí dà wèntí.
清清:你真環保!那我今年少烤一點肉好了,留點肚子吃月餅跟柚子吧!中秋節快樂!
Qīngqing: Nǐ zhēn huánbǎo! Nà wǒ jīnnián shǎo kǎo yìdiǎn ròu hǎole, liú diǎn dùzi chī yuèbǐng gēn yòuzi ba!Zhōngqiū jié kuàilè!
翻譯 Translation
Qingqing: Tomorrow is the Mid-Autumn Festival. Are you going home to celebrate with your family?
Huahua: Yes! I bought a high-speed railway ticket a long time ago. The Mid-Autumn Festival is one of the three most important festivals for Chinese. If possible, you should definitely go home and get together your family.
Qingqing: We’re going to have a barbecue. What about your family?
Huahua: We never have a barbecue to celebrate the day. Instead, we gather as a family, admire the moon and enjoy mooncakes and pomelos. We spend a joyful evening together.
Qingqing: What? Barbecuing during the Mid-Autumn Festival is a unique festival cultural event in Taiwan. It’s a pity not to do it.
Huahua: That may well be true, but the air pollution caused by everyone barbecuing is a big issue.
Qingqing: You’re really environmentally aware! I’ll have less barbecue this year and save some space in my stomach for mooncakes and pomelos. Happy Mid-Autumn Festival!
生詞 Vocabulary
1. 中秋節 (Zhōngqiū jié) Mid-Autumn Festival
2. 高鐵 (gāotiě) high-speed railway
3. 團聚 (tuánjù) reunion, get together
4. 烤肉 (kǎoròu) barbecue
5. 月餅 (yuèbǐng) mooncake
6. 柚子 (yòuzi) pomelo
7. 話雖如此 (huà suī rúcǐ) that may well be true, but.../ having said that
8. 空氣污染 (kōngqì wūrǎn) air pollution
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: Have you suddenly become so obsessed with ice sports because of the ongoing 2026 Milan-Cortina Winter Olympics? B: Apart from this, it’s also because of my obsession with an ice hockey-themed TV series, “Heated Rivalry.” A: Is that the gay romance drama where two ice hockey stars unexpectedly fall in love? The first season quickly became a global hit after premiering late last year. B: Yup, the show topped HBO’s charts in Taiwan and many countries worldwide. Actor Hudson Williams plays the Canadian athlete “Shane Hollander,” and Connor Storrie plays the Russian athlete “Ilya Rozanov.” Both actors’
A tragic case in California has brought renewed attention to the risks of using artificial intelligence. The parents of a 16-year-old boy, Adam Raine, filed a lawsuit in San Francisco against OpenAI, alleging that ChatGPT provided harmful information that encouraged his suicide. According to the complaint, the chatbot not only suggested possible methods but also offered to help draft a suicide note. The teenager died in April 2025, after which his parents accused the company of negligence and product liability. That September, in response to growing public concerns, OpenAI announced plans to roll out parental controls. These new tools
A: The 2026 Milan-Cortina Winter Olympics just opened in Italy last weekend. Nineteen-year-old Li Yu-hsiang has successfully qualified for the event, becoming Taiwan’s second figure skater to compete in the Winter Games. B: I love to watch figure skating. Who are the most notable male figure skaters this time? A: Two-time world champion Ilia Malinin of the US, Yuma Kagiyama of Japan and Adam Siao Him Fa of France are the top contenders. B: And Malinin is the only skater to land a fully rotated “quadruple Axel” (4A) jump during an international competition. How about the female figure skaters? A:
The UK government has unveiled plans to lower the national voting age from 18 to 16, a transformation set to take effect in the next general election. With youth turnout at historic lows, the reform is framed as a way to reengage younger citizens and restore trust in the political process, though reactions remain divided. Just as the UK reduced the voting age to 18 in 1969, the current proposal reflects evolving conceptions of civic maturity. If 16-year-olds can work and pay taxes, advocates contend, should they not also have a say in shaping the laws they follow? Supporters also believe