The United Auto Workers (UAW) union on Sept. 15 launched strikes at three US auto plants after failing to reach an agreement over new contracts, the first-ever simultaneous labor action against the Detroit Three automakers.
The UAW contracts at General Motors, Ford Motor and Chrysler parent Stellantis expired at 11:59 p.m. EDT on Sept. 14.
Detroit automakers, like their global counterparts, have been focused on cost reductions, which in some cases include job cuts, to help accelerate a shift to electric vehicles (EVs) from gasoline-powered vehicles.
Photo: AFP 照片:法新社
The UAW is pushing automakers to eliminate the two-tier wage system under which new hires earn as much as 25 percent less than veterans.
UAW President Shawn Fain has said repeatedly that the union will push to restore pay improvements tied to the cost of living and retiree benefits cut during the 2008-2009 economic crisis.
The UAW also wants strong salary increases, given the financial success of the automakers, citing generous executive payouts and large US federal subsidies for EV sales.
Photo: AFP 照片:法新社
The union also wants defined benefit pensions for all workers restored, 32-hour work weeks and additional cost-of-living hikes, job security guarantees and an end to the use of temporary workers.
The UAW has been wary of the industry shift to EVs and called on the Biden administration to soften its proposed vehicle emission cuts that would require 67 percent of new vehicles to be electric by 2032.
EVs require fewer parts to build, and industry officials have said that will result in a need for fewer workers. Fain has said there should be no jobs lost because of the EV shift.
Photo: EPA-EFE 照片:歐新社
The Detroit Three want to close the cost gap they have with foreign automakers with non-unionized US factories.
Ford sources estimate that their US labor costs are US$64 an hour, compared with an estimated US$55 for foreign automakers and US$45 to US$50 for EV leader Tesla.
The companies also want greater flexibility in how they use their US workforces to increase efficiency and cut costs as the industry shifts to EVs.
The industrial action hit the Detroit Three automakers as they ramp up efforts to maximize gasoline and EV vehicle production to capitalize on demand for new vehicles.
A full strike would hit earnings at each affected automaker by about US$400 million to US$500 million per week assuming all production was lost, Deutsche Bank previously estimated. Some losses could be recouped by boosting production schedules later, but that possibility fades if a strike extends to weeks or months.
(Reuters)
美國汽車工人聯合會(UAW)與美國三家汽車廠未能就新合約達成協議,UAW在9月15日發起了罷工,這是首次同時針對底特律三大汽車製造商的罷工。
通用汽車、福特汽車及克萊斯勒母公司斯泰蘭蒂斯與UAW的合約於美東時間9月14日晚上11點59分屆期。
底特律汽車製造商與全球同業一樣,一直努力降低成本(在某些情況下包括裁員),以便加速從汽油動力車轉向電動車(EV)。
UAW正敦促汽車製造商取消兩級工資制度──在該制度下,新進員工的薪水比舊員工低25%。
UAW主席尚‧費恩多次表示,工會將努力恢復有關生活成本與退休人員福利的調薪措施,這些措施在2008-2009年經濟危機期間被削減。
由於汽車製造商大賺其錢,美國汽車工人聯合會也希望大幅加薪,理由是高層主管薪酬豐厚,以及美國聯邦政府對電動車銷售的大幅補貼。
工會還希望恢復所有工人的固定福利退休金,要求每週工作時數為32小時、因應物價上漲的加薪、工作保障,以及停止使用臨時工。
UAW一直對汽車製造業轉向電動車持謹慎態度,並呼籲拜登政府軟化所擬議的汽車減排措施──該措施要求,到2032年,67%的新車應為電動車。
製造電動車所需的零件更少,車業官員表示,這將導致所需之工人減少。費恩說,轉向電動車不應導致失業。
底特律三巨頭希望縮小與無工會組織之外國車商美國廠的成本差距。
福特消息人士估計,他們在美國的勞動力成本為每小時64美元,而外國車商為55美元,電動車領頭羊特斯拉則為45至50美元。
隨著產業轉向電動車,這些公司還希望在使用美國勞動力上有更大的彈性,以提高效率並降低成本。
底特律三大汽車製造商正盡可能提高汽油及電動車之產量,以滿足市場對新車的需求,此次罷工對這些車商造成了打擊。
德意志銀行先前估計,若失去所有生產力,全面罷工將使每家受影響的汽車製造商每週損失約4億至5億美元的收入。一些損失可透過之後提高產能來彌補,但若罷工持續數週或數月,這種可能性就會越來越小了。
(台北時報林俐凱編譯)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight