對話 Dialogue
馬克:小實,我想問問你,你都是怎麼認識新朋友的?
Mǎkè:Xiǎoshí, wǒ xiǎng wèn wèn nǐ, nǐ dōu shì zěnme rènshì xīn péngyǒu de?
小實:怎麼突然這麼問?我記得你在臺灣的朋友很多啊!
Xiǎoshí:Zěnme túrán zhème wèn? Wǒ jìde nǐ zài Táiwān de péngyǒu hěnduō a!
馬克:是沒錯啊,只是我還想多認識一些臺灣人。
Mǎkè:Shì méicuò a, zhǐshì wǒ hái xiǎng duō rènshì yìxiē Táiwānrén.
小實:嗯……你試過現在很流行的網路交友嗎?
Xiǎoshí:En ... nǐ shìguò xiànzài hěn liúxíng de wǎnglù jiāoyǒu ma?
馬克:我試過,但是每次見到網友都覺得和網路上的感覺不一樣。
Mǎkè:Wǒ shìguò, dànshì měi cì jiàndào wǎngyǒu dōu juéde hàn wǎnglù shàng de gǎnjué bù yíyàng.
小實:這樣啊……還是你有興趣參加社區裡的課程嗎?
Xiǎoshí:Zhèyàng a... háishì nǐ yǒu xìngqù cānjiā shèqū lǐ de kèchéng ma?
馬克:喔?我看過一些廣告,好像有運動、藝術的各種主題?
Mǎkè:Ō ? Wǒ kànguò yìxiē guǎnggào, hǎoxiàng yǒu yùndòng, yìshù de gèzhǒng zhǔtí?
小實:是啊,你可以一邊學習新知識,一邊認識新朋友。
Xiǎoshí:Shì a, nǐ kěyǐ yìbiān xuéxí xīn zhīshì, yìbiān rènshi xīn péngyǒu.
馬克:聽起來很不錯耶,我去找找我們那個社區的課程。
Mǎkè:Tīngqǐlái hěn búcuò yé, wǒ qù zhǎo zhǎo wǒmen nàge shèqū de kèchéng.
小實:好的,祝你順利交到更多臺灣朋友喔!
Xiǎoshí:Hǎo de, zhù nǐ shùnlì jiāo dào gèngduō Táiwān péngyǒu ō!
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, I want to ask you, how do you usually make new friends?
Xiaoshi: Why are you suddenly asking this? I remember you have a lot of friends in Taiwan!
Mark: That’s true, but I would like to meet more Taiwanese.
Xiaoshi: Hmm... Have you tried the popular trend of making friends online?
Mark: I have, but every time I meet someone on the Internet, it feels different than meeting in person.
Xiaoshi: I see... Are you interested in joining community courses?
Mark: Oh? I’ve seen some ads for those, like various themes such as sports and art?
Xiaoshi: Yes, you can learn new things while getting to know new people.
Mark: That sounds great. I’ll look for courses in our community.
Xiaoshi: Alright, I hope you get to make more friends!
單字片語 Vocabulary
1. 突然 (túrán) suddenly
2. 流行 (liúxíng) popularity
3. 交友 (jiāoyǒu) to make friends
4. 網友 (wǎngyǒu) netizen
5. 社區 (shèqū) community
6. 藝術 (yìshù) art
7. 主題 (zhǔtí) theme
8. 知識 (zhīshì) knowledge
9. 課程 (kèchéng) course
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
Bye, Lightning cable. Hello, USB-C. Apple is ditching its in-house iPhone charging plug and falling in line with the rest of the tech industry by adopting a more widely used connection standard. A big part of the reason is a European Union common charging rule that’s coming soon for the 27-nation bloc. Here’s a look at the USB-C plug and what it means for consumers: WHAT IS USB-C AND HOW CAN I TELL IT APART FROM OTHER PLUGS? The first part of the acronym stands for Universal Serial Bus, and it replaces earlier versions of the USB cables used on everything from printers and
交通規則是每個人日常生活不可避免的一部分,不明所以的上路出門將承擔人身安全風險或錢包遭殃的代價。交通情境更是TOEIC常考的內容之一。透過這次的交通新制上路,我們從規則、罰款和駕照三大部分來學TOEIC常考字吧! 交通規則說法 交通規則英文一共有三種說法,分別是traffic laws、traffic regulations、traffic rules。 1. laws是法律,所以traffic laws指的就是和交通相關的法律條文。2. regulation則是來自於regulate(規範),因為交通有各式各樣的行為都是受到規範的,所以可以用traffic regulations來表示交通規則。但其實regulation最常見的用法還是一些相關部門或企業的principles or regulations governing conducts(希望大家遵守的行為方式)。3. 而英文字rules,和交通相關的詞就是traffic rules,這個字也較常搭配比賽使用,例如contest rules或game rules。 The newly amended air pollution law has aroused wide controversy. (新修訂的空污法激起了廣泛的爭議。) Many financial leaders around the globe are calling for stricter regulations for crypto currencies. (全球許多的金融領袖正呼籲對加密貨幣進行更嚴格的規範。) Tabletop games with complex rules are not for beginners. (具有複雜規則的桌遊不適合新手。) 守規則與違規 守規則有兩個主要的英文說法是follow與obey,follow來自於跟從,obey的原意是服從,所以當我們跟從或服從特定的規定,自然就是遵守規則。而違規也有最基本的三種英文說法,分別是break、violate和offend。 這三個英文單字,最口語的說法是break(打破),但要特別注意break the rule(打破常規)也可以是正面意思。而違規較正式的說法是violate,它來自於拉丁文的violatus,與violence(暴力)是同一個語源。若你想把這個單字背起來,你可以把violate想像成是使用暴力時侵犯到某些規則。另外,動詞offend(冒犯)可以用來表達違規,但在使用時通常要轉化成為名詞,例如traffic offender。 Sometimes it pays off to break the rules. (有時打破常規是會值得的。) The new business idea may violate international law. (這個新的商業想法可能會違反國際法。) Habitual traffic offenders should receive more severe punishments. (交通慣犯應該接受更為嚴厲的處罰。) 處罰英文怎麼說? 被抓到違規後當然要接受處罰啦,由於交通處罰大多是用罰款來處理,所以最常用的字就是fine。Fine當成形容詞的意思是「好的」,如It’s a fine day,但當成動詞或是名詞時的意思則是「罰款」。 The company is facing a huge fine for violating several trade regulations. (該公司因為違反數條貿易規範而面臨巨額罰款。) 除了fine之外,處罰也可以penalty來表示。Penalty這個字相信最近會被許多人討論,因為世足賽上的「罰12碼球」就稱為Penalty kick,也就是PK(一對一挑戰)的由來。除了足球,在日常生活中遇到任何的違規被罰,只要是「付出代價」性質的都可以用penalty來表示。 The train company will hike the penalty on
The human body’s most remarkable and resilient parts are its bones, which are an awe-inspiring subject to explore. A fully developed human skeleton is composed of 206 bones and over 200 joints, accounting for around 20 percent of an adult’s body weight. Bones have various functions, including essential roles like protecting and supporting the body, producing blood cells and regulating hormones. One of the most important components of bones is their mineral content. Bones are primarily composed of calcium, which provides their strength and durability. Apart from calcium, bones also contain other minerals such as phosphorus, which helps
If you are looking for some adventure along with physical challenges, you may want to give “bouldering” a try. This activity involves free climbing on small rock formations or __1__ rock walls. Bouldering, which literally means climbing on boulders, doesn’t need ropes or harnesses that are necessary for rock climbing. Bouldering only requires a minimal amount of __2__ such as climbing shoes, some chalk, and safety mats. A bouldering wall is no higher than five meters, so bouldering can be done both indoors and outdoors. What’s more, climbers are __3__ to solve problems by using their strength, technique, and balance